The essay “Mother Tongue” describes a writer who grew up with a mother of Asian origin and the limitations created by her mother’s speech. The author, Amy Tan, defines her mother’s English as “broken” and that it created communication barriers. For example, when Tan’s mother would need to call her boss about work, she would rely on her daughter to make the phone call and use proper english. When Tan decided to go into English in college, it seemed foolish since she was more skilled in math and science. The author also mentions how not everyone’s speech is the same, but that is not a bad thing. Tan decided to start writing fiction, and write a book in a way her mother would comprehend. Though the writing was harshly critiqued, Tan knew she…
Mother Tongue In this passage the author Amy Tan talks about the different ways people speak in America, as an example she uses herself and her mother, she tells us that one time she was giving a speech in front of a large group and she was using all this big words, and phrases like she had learned in school, but all of a sudden she remember her mother was in the audience and she started to think her speech was bad and all her words were wrong because it was an English she never spoke with her mom, because she explains to us that the English her moms speaks is very broken and very bad because of her Chinese roots, as an example she gives us a paragraph describing a story her mom told her once about a gangster that wanted to join her family, she also tells us that when she was younger she was very ashamed of her mothers broken English, which I think is very funny because I know a lot of people that go threw that problem, and hate going places were their parents have to speak English, luckily for me I didn’t encounter that problem because my mother grew up in Kansa City and learned English at a very young age, so her English has been very good all threw my childhood, the bad part was that since she knew perfect English she was able to communicate with my teachers…
Amy Tan’s essay “Mother Tongue” Tan grew up in a home with her Chinese mother who spoke English that she considered “broken”. It was difficult for others to understand what her mother was saying. Tan then realized that when she was with her mother that she spoke English differently than she did. She was trying to figure out how her background affected her life, such as her education; but she eventually learned to except her background. At the same time Tan wanted to become a writer and she found that by spending time with her mother who again spoke “broken” English. Even though she was told that writing was her worst skill by her boss, she was determined to make it work.…
Amy Tan, the author of “Mother Tongue,” gives the audience a new outlook and better understanding of the struggles that every immigrant who lives in United States had gone through every day. Amy Tan gives the audience the positive view on the “broken” English speakers by using herself and her mother as an example. Her mother did not get respect from the hospital and also the stockbroker due to her limited use of English. In contrast, Amy Tan was treated very well because of speaking proper English. This shows that there is discrimination between people who speak proper English and people who do not. Further, Amy Tan points out that although her mother speaking is not fluent, her comprehension is really good. The author argues that people should not judge the others (especially immigrants) based on their spoken language successfully because she uses most of rhetorical appeals pathos, ethos, and logos to show that language is not a credible indicator in measuring individual’s competency.…
In the story “Mother Tongue” by Amy Tan her mother was a Chinese immigrant who didn’t speak English correctly. Amy touches upon the subject of language barriers creating societal monsters. Amy Tan’s mother not being able to speak great English consistently…
Amy Tan’s story “Mother Tongue” starts by the affirmation that she is not a scholar of English or literature. She is just a writer and the person who understand the power of language. From Tan’s observations from her daily life, she realizes that there are different types of English that she uses. The first time Tan notices the difference is when she gives a speech on her book “The Joy Luck Club” using academic English, the one that she never uses to talk with her mother. The second time is when Tan talked using “fractured” English unconsciously with her mother when walking down the street. After that, Tan recalls her memories from her early age: the phone call for her mother to the stockbroker, the meeting with a doctor in the hospital for her mother’s CAT scan result to demonstrate her mother’s realization of “limited” English. Then Tan agrees with the idea that language spoken in…
In the two tests "Crow Lake" and "Students" by Tom Wayman both show the students and their teachers, but the teachers have not the same ways to teach them. In the two tests there are examples of person vs. person conflict as well as person vs. society conflict.…
Language is the system of words or signs that people use to express thoughts and feelings to each other. Language has an impulse on a person that allows them to make ties with a certain society, thus giving them a cultural identification. When residents of another country come to America and speak a contrasting language to English, immigrants most likely feel uneasy having to adapt to a completely new culture and learn the English language. During this journey, the individuals’ cultural identities might fade away as well as losing their efficient fluency on their native language. In Amy Tan’s, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez “Aria: A Memoir of A Bilingual Childhood”, both authors experience the difficulties of language barrier and adjusting to a different lifestyle in order to develop as an individual in the United States.…
In “Fish Cheeks”, Amy Tan gives an impression of being insecure and overly dramatic. She is especially insecure about being Chinese, and this is evident in several points during the text. She has a crush on a white boy, Robert, who she describes first and foremost as “not Chinese, but as white as Mary in the manger”. Comparing him to Mary, a holy figure, almost suggests an idealization of Robert because of his race. Amy also wishes for an American-looking nose, furthering the impression that she believes Americans superior to the Chinese, which is a sign of her insecurity. Her insecurity even leads her to consider her own culture weird. When she sees her mother cooks, she considers her mother to have “outdone herself in creating a strange menu”, and further describes the food as unusual and even a little creepy. The amount of raw food is “appalling”, the fish is “slimy” and has “bulging eyes” that were “pleading”. The tofu looks “like stacked wedges of rubbery white sponges”, the fungus is coming “back to life”, and the squid “resembled bicycle tires”. All of these descriptions are rather striking and abnormal, which it shouldn’t be, considering it turns out these are all Amy’s favorite foods, so they should be familiar to her. This passage where the food is described reveals the extent to which Amy Tan is ashamed of her own culture, because she sees the food she should be used to as unusual, using American culture as a standard to base this judgement off of. Another example of her insecurity in her culture is her embarrassment at anything her family does that is Chinese during Christmas dinner, which Robert and his family are invited to. When her relatives reach for food across the table, which is very Chinese, she says dinner “threw [her] deeper into despair”. This shows that even though her relatives did nothing wrong, she is ashamed of their behavior simply because it is Chinese. This…
During the course of American history, immigrants have come in from all around the world. In “Mother Tongue”, Amy Tan describes her mother’s experience as well as her own experiences with the English language. Amy Tan tries to give a more positive view of people who immigrate to this country and shine a light on those who try to take advantage of these immigrants. In her essay she appeals to pathos, applies subjective diction, and uses several anecdotes in order to clearly tell the experiences she and her mother have and to give us a better understanding of people who do not speak English well like her mother.…
Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…
It has been a debate for quite some time as to whether college athletes should be paid for their work on the field. They are some of the hardest working individuals that obtain intense practices and demanding college courses, and many believe that they should be rewarded for their hard work. But the ongoing debate is whether it is right to pay these players as if they were employees. Many major colleges provide the best services for their athletes by providing them with the greatest gyms to workout in, free health insurance for injuries, transportation, food, equipment, and most of the time, a full four-year scholarship. On top of all of these things that are provided, does it seem right to be paying these students as well? Determination and motivation for greatness during college should be enough; therefore, I don’t think that college athletes should be paid.…
In the article “Mother Tongue”, by Amy Tan she expresses how her mother has a harder time in life due to her “broken english”. She expresses how many did not understand her Mother’s English. As she says “but to me my mother's english is perfectly clear..” However, her Mother’s broken english played a key partin shaping who she is today making her not as bias or look down upon people speaking in “broken” english. It seems to be that people who speak in “limited” english in comparison to those who have grown up speaking english their whole life is what separates people from different cultural backgrounds in society. Tan…
After reading “Mother Tongue” by Amy Tan, it was rigorous for Asian Americans learning the English language. The article discusses the different languages of English that Tan had learned and frequently used throughout her life. Then the difficulties that she had learning in school because English wasn’t her best subject. Additionally, were issues that follow along her, due to the way Amy’s mother spoke English. English as a second language for Tan was very difficult, but through her mistakes, she succeeded. When she became a writer, it got easier after she realized the variety of languages she had already spoke throughout her lifetime. She constantly used diverse languages with multiple people and had absolutely no idea she was. It became easier for Amy to differentiate and correct herself. Tan’s life was hard for her to become the aspiring writer she wanted to be. As an Asian American, to succeed in something that no one believed she could was foolish. And even though English wasn’t Amy’s first language, in the long run it changed her understanding of the English language. Tan’s purpose was to show us how language can separate, unite, or isolate those who don’t speak perfect English. Literacy should have no limitations on how people view other people.…
In “Mother Tongue” (1990) an essay written by Amy Tan, a Chinese-American author who has written a lot of beautiful novels, Tan argues that all languages have a purpose and value. Tan tells us how every language has a purpose by giving us examples from her own life, specifically, she talks about the way her and her mother talked; her mother wasn’t very fluent in English, but the little English she could speak she could say smart and brilliant things like, “ . Tan uses personal examples in order to make us believe in the importance of language. The people she directs this story to is to people who grew up in English homes from birth to see just because someone doesn’t talk perfect English doesn’t mean they don’t know things, they do have brilliant…