Language in Brazil
Language is one of the strongest elements of Brazil's national unity. Portuguese is spoken by nearly 100 percent of the population. The only exceptions are some members of Amerindian groups and pockets of immigrants, primarily from Japan and South Korea, who have not yet learned Portuguese. The principal families of Indian languages are Tupí, Arawak, Carib, and Gê.
There is about as much difference between the Portuguese spoken in Brazil and that spoken in Portugal as between the English spoken in the United States and that spoken in the United Kingdom. Within Brazil, there are no dialects of Portuguese, but only moderate regional variation in accent, vocabulary, and use of personal nouns, pronouns, and verb conjugations. Variations tend to diminish as a result of mass media, especially national television networks that are viewed by the majority of Brazilians. http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/brazil-country-profile.html Brazilian Business Language
Many senior and middle ranking Brazilian business executives speak excellent English and in fact many of them may have studied abroad in the USA or Europe. However, English is by no means universally spoken and when dealing with people outside the major commercial centres, an ability to speak Brazilian Portuguese is extremely useful. (Try to avoid using Spanish as this can be seen as culturally insensitive. Brazilians are proud of their uniqueness in South America as non-Spanish speakers.) If doing business in Brazil for the first time, check out whether you will need a translator or not.
As with many Latin countries, communication tends to be predominantly oral rather than through the written word. Brazilians tend to put the spoken before the written word. When sending something in a written format it is usually a good idea to follow it up with a phone call or a visit.
Verbal communication in Brazil can often be viewed as being