Edmond Biloa de Université de Yaoundé I a étudié les traits morphosyntaxiques du français parlé au Nord Cameroun* à l’aide des études sur la didactique du français, sa sociolinguistique, sa phonétique et sa morphologie. C’est une première étude faite sur la morphosyntaxe du français parlé et écrit sur le territoire camerounais avec la méthode d’analyse descriptive.
Il y a plusieurs langues qui sont parlées au Cameroun. Pour cela on a fait plusieurs groupes selon les locuteurs.
Les langues nationales et transnationales véhiculaires
1. Les langues qui sont originaires du Cameroun et qui sont parlées comme les langues maternelles sur le territoire camerounais. Ce sont les langues nationales.
2. Les langues qui sont parlées comme langues maternelles dans un pays voisin et qui fonctionnent au Cameroun comme langues véhiculaires. On leur donne le nom de langues véhiculaires transnationales.
Le fulfuldé fonctionne comme une langue véhiculaire de grande diffusion au Nord Cameroun. Il y existe aussi d’autres langues comme le wandala, le kanuri, l’arabe choa et le hausa.
Les Langues officielles
L’anglais et le français sont les langues officielles du Cameroun. L’anglais est utilisé dans les provinces anglophones du sud-ouest et du nord-ouest, alors que le français est utilisé dans le reste du pays, en majorité francophone. En réalité, le français est la langue officielle la plus utilisée au Nord Cameroun.
Les langues composites
L’existence de plusieurs langues sur un territoire a donné naissance à ce qu'on appelle des langues composites. Au Cameroun le pidgin-english et le camfranglais sont les langues composites. Le pidgin-english est né quand l'anglais britannique est entré en contact avec les langues bantoues de la côte ouest africaine et le camfranglais est né de la cohabitation du français, de l'anglais et des langues camerounaises. On rencontre également la cohabitation du français avec le fulfuldé et les langues afro-asiatiques et