Top-Rated Free Essay
Preview

Early Modern English Phonology

Powerful Essays
3695 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Early Modern English Phonology
1

TOPIC 12 (Abridged) EARLY MODERN ENGLISH PHONOLOGY AND SPELLING

1. INTRODUCTION
The 15th c., following the death of Chaucer, marks a turning point in the history of English, for during this period the language underwent greater and more important phonological changes than in any other century before or since. Despite these changes in pronunciation, the old spelling was maintained and stereotyped. Generally speaking, Caxton and the printers who followed him based their spelling not on the pronunciation current in their day, but on the usage of medieval manuscripts. This is the reason why spelling and pronunciation in ModE are so divergent, why the values of English vowel symbols differ so completely from the values of the same symbols on the Continent. For example, each of the ME long vowels had changed their value (i.e. ME /e:/> ModE /i:/), but no spelling changes were introduced to reflect the new phonological values (i.e. feet, see, three).Thus the normal free sound of the symbol in English is /ei/, as against the usual value, /a:/ or /a/, in other European languages. All in all, the influence of printers and of men of learning has been greater than any other on English spelling. While it is true that early printed words exhibit many inconsistencies, they are nevertheless quite orderly as compared to the everyday writing of their time. The transition trom ME to ModE is marked by a general change in the nature of all long vowels and some of the short vowels, which is generally indicated by the name of GREAT VOWEL SHIFT, which took place between the 14th c. and the 17th c. Written evidence of these vocalic shifts is offered by the analysis of poetic rhymes from the 15c to the 18th c. and of the commentaries of the first phoneticians, grammarians, and lexicographers. A number of questions arise: • Is there a connection or causal relationship between the changes? • What is the nature of such connection? • Do the changes in the quality of the vowels have a certain common feature? • What is this common feature? • Is it possible to assign the changes to one or more causes?

2. THE DEVELOPMENT OF LONG VOWELS (GREAT VOWEL SHIFT)
The Great Vowel Shift has to be viewed as an organic whole, i.e., the vowel changes were part of a correlated movement. The various changes are not unconnected. This can be seen if we look at the general tendency of the shifts, especially in long vowels: ME /u:/ /i:/ /o:/ /e:/ /ε:/
/ɔ:/

15 /uu/ /Ii/ /ε:/-/i:/
/ɔ:/

16

Centuries 17 /əU/ /əi/ /u:/ /i:/ /i:/
/ɔ:/-/o:/

18 /Λu/ /Λi/

19 /au/ /ai/

ME mous myn foot feet seed broken breken name /mu:s/ /mi:n/ /fo:t/ /fe:t/ /sε:d/ /brɔ:kən/ /brε:kən/ /na:m/

ModE mouse mine foot feet seed broken break name /maus/ /main/ /fu:t/ /fi:t/ /si:d/ /brouken/ /breik/ /neim/

/ou/ /e:/ /ei/

/ε:/ /a:/

/ε:/-/e:/ /æ:/‐/ε:/

/ε:/-/e:/

2

The shaded and unshaded files in the group the vowel mutations according to a clear parallelism in the evolution of velar and palatal vowels sharing the same high as can be seen in the table above. However, the following exceptions must be taken into account to the long vowel mutation of the Great Vowel Shift:  Blocking of /u:/ > /au/ mutation. /u:/ did not change when: a) followed by bilabial consonants /m/ and /p/: — OE rūm > ME rume /roum /ru:m/ > ModE room /ru:m/ - /rum/ — OE stupian > ME stupen / stoupe(n) > ModE stoop /stu:p/ — ON drūpan > ME drupen / droupe(n) > ModE droop /dru:p/ — OF-AN tumbe > ME tumbe / toumbe > ModE tomb /tu:m/ b) /u:/ did not change when preceded by the semivowels /w/ and /j/: — OE wund/wundian > ME (PCL) wūnd/wūnden > ModE wound [wu:nd]1 — OE iuguþ > ME ʒuʒeþe/ʒuweþe > youthe > ModE youth /ju:θ/. — ME you and your, /ju:/ and /ju:r/, are also preserved undiphthongized in ModE, which may be explained from weak stress. However, this explanation does not hold for youth.  Shortenings in the /o:/ > /u:/ mutation: o The /u:/ resulting from the mutation of /o:/ shortened before certain consonants in the 16th c. (especially dentals) and subsequenty delabialized or unrounded to /Λ/ in the 17th-18th cc, thus coalescing with the main ModE reflex of ME /u/ (see 3. DEVELOPMENT OF SHORT VOWELS below): OE /o:/ flōda blōd gedōn mōnan dæg mōst glōf (dēst) (dēþ) ME /o:/ flood blood idone monenday moste, moost glove dost dos 15th /u:/ eModE Centuries 16th /u/ flood blood done Monday must glove dost does

17th- 18th / Λ/



o The ME vowel /u:/ shortened in ModE to /u/ before the plosives /k/, /d/ and /t/. This shortening must have taken place after the opening and loss of lip-rounding of ME /u/, i.e., after the above mentioned change /u/ to /Λ/2 was over, which accounts for PDE /u/ pronunciation of book, hook, took; foot, soot; good, hood, stood < ME /o:/ < OE /o:/. Special case: o ModE /əu/ in Rome is comparatively recent and due to French or Italian influence. ME Rome, with /o:/ (in imitation of Italian) develops into /ru:m/, which was the normal pronunciation in Elizabethan times. Hence the pun in Shakespeare, Julius Caesar, I 2 155: "Now is it Rome indeed and room enough / When there is in it but one only man."

1 2

However, the Pple of wind is wound /waund/. see 3. DEVELOPMENT OF SHORT VOWELS below.

3



Other developments of /ε:/: o Apart from the mutations /ε:/ > /i:/ and /ε:/ > /ei/, ME /ε:/ shortened to /e/ before dental consonants, /t/ and /d/ in the 15th and 16th cc. OE ME ModE /æ:/ /ε:/ /e/ dread, breath, wet, thread, drāēdan, brāēþ, wāēt, þrāēd dred, breth, wet, thred /e:a/ /ε:/ /e/ shed, bred, ded, death shed, bred, dead, death sċēadan, brēad, dēad, dēaþe

3.THE DEVELOPMENT OF SHORT VOWELS
The short vowels were more stable than the long ones, a fact which is generally observed in other languages as well and which make them less prone to change than long vowels. Nonetheless, short vowels in English were also subject to a certain change. These changes took place about a century later than those affecting the long vowels. They do coincide with the changes of the open vowels /ε:/ and /ɔ:/and with the monophthongization of the diphthongs /ai/ and /au/ (see Section 5 below THE DEVELOPMENT OF ME DIPHTHONGS). These changes took place in the 16th c., though the changes in the short vowels do not seem to have taken place simultaneously. The short vowels that changed somewhow in ModE are the following: ME /a/ /o/ /u/  /u/ /u/ 15 /a/ /a/ /a/-/au/ 16 /a/-/æ/ /a/-/a:/ /a/-/ɔ:/ /ou/ /Λ/ Centuries 17 18 19 /æ/ /a:/
/ɔ:/

20

Word hat cast all God folk hunger ful

ME

ModE

/o/

/o/ = [ɔ] /əu/

/hat/ /hæt/ /kast/ /ka:st/ /ɔ:l/ /al/ /god/ /god/ /folk/ /fəuk/ /hungər/ /hΛngə/ /ful/ /ful/

/a/ mutations. The regular mutation of /a/ is /æ/. The other mutations are conditioned as follows: o When the ME /a/ was followed by the voiceless fricatives /f/, /s/ and /θ/ + another consonant, it was lengthened to /a:/: staff, raft, pass, past, ask, path ... Perharps the change was not so straightforward, but rather something like: /a/ > /æ/ > /æ:/ > /a:/. In fact, the /æ/ pronunciation is still used in some English dialects and in American English, for this was the pronunciation that English settlers took with them when they migrated to America in the 17th and 18th cc. o /a/ > /a/-/au/ > /a/-/ɔ:/ > /ɔ:/ mutation: in the context /a/ + [ł/]3 (+ a second consonant) a /u/-glide developed between the vowel and the velar or dark consonant [ł/], the result being /au/. This epenthetic vowel appeared by 1400, or at any rate before ME /au/ became /ɔ:/ in the 16th and 17th cc., or at least before 1650, for both of them coalesce in their later development: all /al/ > /aul/ > /ɔ:l/ walk > /walk/ > /wauk/ > /wɔ:k/

3

Velar /l/.

4

Exceptions. However, this diphthongization into /au/ and subsequent monophthongization into /ɔ:/did not take place, so that ModE has /æ/ in the following cases (apparently because ME did not used or regularly used a velar [ł], in these circumstances: — in unstressed syllables: shall, salvation ... — when the [ł] was between vowels. — when the [ł] was followed by /f/ or /v/: Alfred, salve... — when the [ł] was followed by bilabial consonants (although there is inconsistency of usage): alms, calm, scalp, alb, Albin vs almost, almighty, albeit, Alban… o In French loan words containing + consonant, we generally find /a:/ and/or /o:/:
— /a:/ or /o:/: haunt, laundry, launch, staunch. — Only /a:/: aunt, branch, chance, dance, chant, grant. In AmE, we find /æ:/, and in some British dialects, /æ/ or /æ:/. — Only /o:/: taunt, daunt.

o Before /nd/ and /ng/, OE /a/ had lengthened to /a:/ (Pre-Cluster Lengthening). However, by the end of the ME period, the vowel in many of these words was shortened again, in analogy with the general tendency to shortening before any group of consonants. This is the reason for the double spelling in 15th c. London spelling. One spelling was more etymological and restored the pre-lengthening OE /a/ = , while the other spelling was , which was the result of the shortening of /ɔ:/ (from the long /a:/ before those consonant groups). This indecision persisted all through the Great Vowel Shift: band, bond. However, (>/æ /) was normally used before /nd/, while /o/ (> /o/) was used before /ng/: hand, stand; long, song, strong (but: sang).  /o/ mutations: o /o/ > /o/ = [ɔ] mutation. This phoneme remained in the main unaltered, but there is evidence that it was opener [ɔ] and less rounded in eModE than it is now. This variant is still found in Scots and in much AmE: top, tomb. Sometimes this unrounding in eModE went so far that the phoneme went over to ME /a/ and shared the development to /æ/:
OE stropp plot god ME strop, strap plot, plat god, egad, Gadshill

o

Special development before voiceless fricatives. Before the spirants /s/, /f/ and
/θ/, the ME /o/ was lengthened into /o:/ in the 17th c. This pronunciation can be

found in such words as cost, soft, froth, off, but is now considered old-fashioned. o /ou/ > /əu/ mutation. Special development before velar or dark [ł]. Before [ł], an epenthetic /u/ cropped us between /o/ and [ł], thus giving rise to an /ou/ diphthong. This may be gathered from the spelling , , which appears as of 1430 in words of this class. Just as in the case of diphthongization of /a/ before [ł], this change must have started in the 15th c., since /o/ before [ł] and the diphthong /ou/ coalesced, in later development, in such words as bolster, colt, holt, knoll, mold, molden ... Dipthongization does not always take place in words such as absolve, resolve, follow, holly, which have /o/ in PDE.  /u/ mutations: /u/ either continued to be /u/ or changed to /Λ/.

5

o /u/ > /Λ/. The process by which ME /u/ became PDE is one of lowering and unrounding (delabialization). The intermediate stage was probably a kind of /o/. It is a process similar to that of /o/, although it took place later. Exceptions in dialectal English: Many dialects still preserve ME /u/. This divergence between the dialectal pronunciation with /u/ (for example, in Northern England) and the Standard English pronunciation with /Λ/ sometimes gives rise to such "hyper-correct" pronunciations as / 'bΛt∫ə/ > for butcher. Exceptions in Standard English: After the labial consonants /p/, /b/ /w/, and /f/, the ME vowel /u/ was either retained or restored in many words, especially in closed syllables ending in bilabial /m/ or dental alveolar /d/, /t/, /s/ /l/, or before /∫/: bull, bush, butcher, pull, put, push, fulfill, wulf Indecision: However, there are some examples of indecision, so that PDE words such as the following have /Λ/ in the same contexts: bud, but, bus, bulk, puddle, pus, putt, pulp, puttee. Contextual developments: The group ME /uld/ and /ult/ developed into late ME or eModE /old/. Then a glide must have arisen between /o/ and [ł]. In fact, the 15th c. spellings in /o/ have survived in most of these words. In the 18th c., grammarians give both /o/ and /ou/ in these words. In late 18th c., /o:/would be diphthongized in any case. ME late ME eModE shulder sholder sholder / shoulder OE sċuldor cultor colter colter / coulter AN cultor poltry poltry / poultry OF pouletrie pultrey bulten bolten bolt / boult OF bulter

4. THE DEVELOPMENT OF ME VOWELS BEFORE FINAL/R/ OR BEFORE /R/ + CONSONANT
ME /ɪr/ The following table illustrates the various developments: Short Vowels Examples PDE Examples ME fir, birth, bird, girl /ə:/ /ur/ fur, turn, nurse fur, turn, nurse /u:r/ fir, birth, bird, girl /i:r/ Long Vowels Examples fyr ure/oure, flour ʒure/youre murnen

PDE /aɪə/ /auə/ /uə/ /o:/-[ɔə] /aɪə/

Exampl fire our your mourn frier here tear, bear

/er/

kernel, person, her, early, beard, search

[εə]

kernel, person, her, early, beard, search

frere, freire /e:r/ here/heere

/ɪə/

clerk, sergeant, Derby /a:/ clerk, sergeant, Derby No /ε/ (open short e). arm, car, /ar/ /a:/ arm, car, carpenter carpenter /or/ /o:/ war, warm war, warm No /ɔ/ (open short o).

/ε:r/ /a:r/ /o:r/ /ɔ:r/

tere, beren hare floor i-boren /ε:ə/ /o://ɔə/

hare floor born

6

It is clear that ME /r/ exerted widespread influence on the vowel immediately preceding it. In ME /r/ was a trill, which is still the way it is pronounced in Northern and Midland English dialects today. However, in the rest of England this /r/ developed differently.

5. THE DEVELOPMENT OF ME DIPHTHONGS
The evolution of ME diphthongs during the Great Vowel Shift is summarized in the following table: ME /aɪ/ /au/ /ou/ /ɔu/ /ɪu/ /εu/ /oɪ/ /uɪ/ 1500 16 /æɪ/-/εɪ/ /ɑu/-/ɒu/ /ɔu/ /ɪu/ /εu/-/ɪu/ /εu/-/eu/ /oɪ/-/ɔɪ/ /uɪ/ /ɔu/-/ɔ:/ /ɔu/-/ou/ /ɪu/-/ju/ /εu/-/ɪu/ 17 /εə/-/ε:/-/e:/ /ɔə/-/ɔ:/ /ɔə/-/oə//o:/ /ju:/ /ɪu/-/ju:/ /ɔɪ/ 18 /e:/ 19 /eɪ/ Example day(e) saw(e) bought blow(en) dewk/duke new dew joy point ME /daɪ/ /sau/ /bouxt/ /blɔu/ ModE /deɪ/ /sɔ:/ /bɔ:t/ /blou/

/ɔ:/

/o:/

/ou/

/ju:/

/ɔɪ/ /oɪ/-/Λɪ/ /Λɪ/-/əɪ/

/dju:k/ /dɪuk/ /nεu/ /nju:/ /dεu/ /dju:/ /dʒoɪ/ /puint/ /pɔɪnt/

6. DEVELOPMENT OF VOWELS IN UNSTRESSED SYLLABLES
The stress system of Primitive Germanic developed a strong stress, which triggered a divergent evolution for stressed and unstressed syllables. This strong stress usually fell upon the first syllable: fǽder, stánas, ándwyrde, in OE (unless the first syllable is a prefix which did not belong to the word: onsácan). The major consequence of this fixation of the stress upon the first syllable was the tendency of untressed syllables to shorten. After the 11th c. all the words of Old English and the vowels in word-final position enter a process of reduction towards = /ə/, so that stānas, sōna, gladost, and talu become stōnes, sones, glādest, and tāle in ME. During the ME period, this final = /ə/ gradually ceases to be pronounced, even if it is kept in the spelling. This final-schwa loss started in the Northern dialect and spread southwards into Midland and Southern dialects. However, as late as the end of the 14th c., this final /ə/ was still pronounced, as may be gathered from Chaucer’s rhymes. This apocope is thought to have started in function words such as comjunctions (þanne > þan > than; bote > bot > but). It then spread to bisyllabic lexical words with a short root vowel (OE sunu > ME sone > son), and then those with a long root vowel (OE talu > ME tāle > ModE tale /teɪl). However, before the apocope took place in the latter type of words, i.e., when the presence or absence of a written final was a clear sign indicating whether the vowel of the preceding syllable was short (no ) or long (presence of ), the convention was created to introduce a non etymological final as a diacritic sign to indicate that the preceding vowel was long: OE lār > ME lōr > lōre. Eventually, then, the loss of final /ə/ in all bysillabic words meant that OE bysillables became ME monosyllables and that OE trisyllables becme ME bysyllables: OE munecas > ME munekes / munkes / monkes /munkəs/; OE munuc > ME munek / munk / monk. At the beginning of the 15th c., the final /ə/ disappeared in London English. By the 16th c., the ending = /əs/ (pl, gen, 3 present) is generally spelled , indicating the

7

loss of schwa, except in poetry of after sibilant sounds. However, the endings , and were still pronounced as late as the 17th c, even though syncopated forms are used such as learn 'd, lov 'st, saith. During the 16th and 17th cc. there arise syllabic consonants such as /ļ/, /ŗ/ /m/, and /ņ/ alternating with /əl, /ər/, /ən/, and /əm/. In other words, the vowel was reduced or lost in unstressed syllabes (as is attested by such phonetic spellings as damzn, labr, laurl, vittils, suthrik, ModE: damson, labour, laurel, victuals, Southwark, respectively), and endings /t∫/: soldier, due; righteous, virtue, question. 3. /d/ > / ð / Fricativization of /d/ between a vowel and a vocalic /r/ or /ər/ in the 16th and 17th cc: fader/vader >fatber, moder/mooder> mother, weder> weather. 4. Changes in postvocalic [r] In ME /r/ was a trill, which is still the way it is pronounced in Northern and Midland English dialects today. However, in the rest of England this /r/ developed differently:  Word- or syllable- initial /r/ probably remained a trill in eModE, but must have become an open consonant (frictionless post-alveolar) in the course of the 18th c.  Word-medial and -final /r/ was probably already an open consonant in eModE.  Pre-consonantal /r/ was not pronounced by the end of the 18th c. In the 16th c. an /ə/ glide developed between a vowel and the following open frictionless /r/. This epenthetic vowel and /r/ merged into a murmur-vowel, or into the preceding vowel, thus lengthening it. Some speakers still retain this murmur-vowel, for example, in court /kɔət/ as against caught /kɔ:t/ The whole sequence must have been something like:
ME trilled /r/ 15 weakened /r/ 16 /ə/ + open /r/ 17 loss of /r/ + merging = murmur-vowel 18 lengthening of preceding vowel

5. Sporadic change of /t/ > /r/ in intervocalic position: porridge < Fr potage ("gachas"); porringe < Fr potager or potanger (deep plate). 6. Dialectal or non-standard speech change: /s/ > /∫/: abase > abash, lace > lash. Or /n∫/ > /nt∫/: lance > launch Among the changes that had already started during the ME period we can mention: 7. Voicings: Already in Primitive Gmc fricatives became voiced between voiced sounds, although in eModE there is indecision between the voiced and the unvoiced sounds, both in native words and in French and Latin loanwords, some of which still persist to this day: nephew = /nevju(:)/ and /nefju/ resource = /risɔ:s/ and /rizɔ:s/ breathed = /bri:ðt/ and /breθt/

9

exhale = / 'eksheil/ and /eg 'zeil/ In ME the voicing also affects consonants in initial position in Southern English, which was reflected in the spelling for and for , although no spelling evidence exists in the case of /θ/ > /ð/. From the 15th c. onwards, there is a tendency to voice fricatives in unstressed middle position, if the following element is voiced too. This voicing also happens in weak forms: • final /f/ > /v/: of, if, whereof, off; in French endings: pensif > pensive. • final and initial /θ/ > /ð/: with, hath, doth; the, this, that, these, those, then, there, though. • final /z/ > /s/: is, has, was, as, his, whereas; and even the ending : hates, faultes, kinges, except in those cases in which there is a syncope of /ə/ in trisyllabic words: hunteres > hunters, lordinges > lordings, where the is pronounced /s&, even after a voiced sound, at least during the 15th and 16th cc. This voicing has at times been called the application of Verner 's Law to Modern English. This process can be seen operating in such pairs as anxious & anxiety, exercise & examine, luxury & luxurious, where we see /ks/ > /gz/. However, this change does not always take place and exception may be found: exhale, exhume, exiguity. In other cases the voicing of the consonant already existed prior to the borrowing of the word. In any case, these voicings do persist in ModE and PDE, and even spread over to final /t∫/ which becomes /dʒ/ Greenwich, spinach, knowledge (< ME knauleche(n)). 8. Consonantal simplifications: • /mb/ > /m/: lamb, dumb, comb, thumb, womb. This loss would then create confusion among users: since there is a mute /b/, some writers would assume that other words with no /b/ for etymological reasons lacked it because it was not pronounced and decided to introduce it in the spelling: limb (< OE lim); numb (< OE pple of niman). • /nd/ > /n/: thousand, diamond; handsome, handkerchief, friendship (unless the consonant following the /d/ is a liquid: bundle, friendly, hundred, thunder). • /gn/ > /nn/ > /n/: gnat, gnash. This is a process of assimilation. Alternatively, a dissimilation process can be reconstructed: /gn/ > /kn/ (from OE /kn/); then this /kn/ cluster fell together for analogical reasons with /xn/ (from OE /xn/) spelled , and since /xn/ was simplified in ME to /n/, /kn/ was likewise simplified to /n/. There are thus homophones like: gnaw & knaw, gnat & knot, knight & night. • Loss of /l/ between a preceding /a:/, /ɔ:/ and /ou/, and a following consonant (/k/, /f/, /v/, /m/, /p/, /b/): talk, half, halve, alms, folk, Holborn. The letter was added to words which had never had it: fault < ME faute « OF faute /m/: condemn, hymn, solemn. • /stl/, /stm/, and /stn/ > /sl/, /sm/, and /sn/: castle, whistle, christmas, listen, fasten.

8. BIBLIOGRAPHY
Dobson, E. J. English Pronunciation 1500-1700, Oxford: Clarendong Press, 1985 [1968] Fernández, F. Historia de la lengua inglesa, Madrid: Editorial Gredos, 1982. Guzmán González, T. “Ortografía y fonología del inglés moderno” en de la Cruz Cabanillas, I. y Martín Arista, F.J., Lingüística histórica inglesa, Barcelona: Editorial Ariel, 2001, pp. 597-623.

Bibliography: Dobson, E. J. English Pronunciation 1500-1700, Oxford: Clarendong Press, 1985 [1968] Fernández, F. Historia de la lengua inglesa, Madrid: Editorial Gredos, 1982. Guzmán González, T. “Ortografía y fonología del inglés moderno” en de la Cruz Cabanillas, I. y Martín Arista, F.J., Lingüística histórica inglesa, Barcelona: Editorial Ariel, 2001, pp. 597-623.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    The Great Vowel Shift is a noted historical change in the English language. If French has been the greatest influence to produce modern English, the Great Vowel Shift has been the second greatest. Because of the Great Vowel Shift, all the long vowels of late old English were transformed into short vowels with different qualities. In the Great Vowel Shift, long vowels “moved up” in their place of articulation that changed their “quality.”…

    • 669 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    This paper will discuss the origins of the Spanish language and describe how the language spread. Latin has significantly influenced the creation of the Spanish language as well as the development of many other Western languages. The ways in which Latin has influenced Western language development will also be explained.…

    • 963 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Propaganda Ww1

    • 1955 Words
    • 8 Pages

    Bibliography: 2. "Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English", by Eric Partridge, ISBN 0-203-42114-0, 1977, p. 2248…

    • 1955 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    U214 Tma01

    • 1163 Words
    • 5 Pages

    The Germanic languages of the Anglo Saxons themselves evolved as a result of centuries of Roman occupation and interaction among different tribes.[1] Furthermore the invaders did not introduce a single language that can be referenced as ‘ground zero’ for English; rather they brought a mix of dialects that together form the basis of the language. Changes in lexis, orthography, semantics and syntax, the influence from other languages, and modifications in use have combined to produce a language that is, at first glance very different from its Germanic origins. I intend considering the extent to which the English language has changed over the last 1500 years, with particular reference to these linguistic features…

    • 1163 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    common diction within their literary forms. This shift in conformity from the Age of Reason…

    • 1037 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    A note on the orthography: In the sixteenth and early seventeenth centuries, English printers and typesetters used the “u” and “v” interchangeably to represent either sound (thus, “euer” for “ever,” “vse” for “use,” etc.), and the “i” was used both for “i” and “j”. Vowels were occasionally printed with either a macron (¯) or a tilde (˜) to indicate a following (implied) nasal “n” or “m” (thus “coutry” for “country” or “the ” ¯ ˜ for “them”). These features of Thomas Hariot’s original edition are preserved in this electronic text.…

    • 16157 Words
    • 65 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    Goal

    • 3098 Words
    • 13 Pages

    * Hogg, Richard M., and David Dennison, editors. A History of the English Language. Cambridge University Press, 2006.…

    • 3098 Words
    • 13 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Benjamin Martin stipulates that no language can ever be permanently the same, but will always be in a variable and fluctuating state. Every existing language undergoes change with time. To the advantage of human beings, these changes occur gradually. Had this not been the case, people would be faced with the task of relearning their native language almost every twenty years. As a result of these changes occurring moderately and gradually, it change is hardly noticeable. Several English language changes are revealed in written records. A wealth of knowledge about of the history of English is available, because it has been written for approximately one thousand years. Changes in a language are the changes in the grammars of those who speak the language. These are disseminated when new generations of children learn the language by acquiring the grammar that has been altered. Observations of the past one thousand years of the English language, reveal changes in the phonological, morphological, syntactic, as well as semantic and lexical components of the grammar. No level of the English language has remained unchanged during the course of history. If English speakers today were to hear the English spoken three hundred years ago, it would sound like a completely foreign language.…

    • 2339 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales were written in Middle English during the 14th Century, the period after the loss of Old English inflexions and before the standardisation of spelling due to the introduction of the Caxton printing press. Chaucer wrote during the years in which foreign loan words were fully integrated into the English vernacular as a result of invasions such as the Norman Conquest of 1066, the developing trade routes, and the expansion of learning associated with the Renaissance. It can be argued that his influence allowed for foreign words to be embedded and accepted into the language. It was relatively easy for loans to be adopted by Middle English because it had lost the inflections system, thus new words could ‘cohere with the syntactic structures of the borrowing language’. Middle English morphology consisted mostly of a manipulation of the existing vocabulary; therefore affixation and compounding were common.…

    • 2039 Words
    • 9 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Spanish

    • 3343 Words
    • 14 Pages

    ‘Discurso pronunciado en el III Congreso Nacional de la Sección Femenina de Falange Española Tradicionalista y de las J.O.N.S.,’ in Cuatro discursos de Pilar Primo de Rivera (Madrid1939),(p. 22)…

    • 3343 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Death of a sail man

    • 1903 Words
    • 8 Pages

    Robert A. Martin South Atlantic Review Vol. 61, No. 4 (Autumn, 1996), pp. 97-106 South Atlantic Modern Language Association web. Nov. 2012…

    • 1903 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Syllabic Division

    • 2057 Words
    • 9 Pages

    The Ministry of Higher and Secondary Special Education of Republic of Uzbekistan Uzbekistan State World Languages University English Phonetics and Phonology Department II-English Philology. Course paper On Syllable theories Done by: Vingurskiy Nikita Group 340 “A”, 3 course Checked by: Senior teacher Shatunova A.S. Tashkent 2009. Plan I. Introduction II Body Chapter 1: “Theories of syllable division and formation”. 1.1.…

    • 2057 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    English writers of the sixteenth century were self-consciously puzzled about the state of their language. They knew that it had changed markedly in the past two centuries, but they were not sure whether too rapid a change was good. They were aware also that its vocabulary was being influenced by other modern languages, especially French and Italian. They wondered whether it should be more like Latin, the international language of learning, or whether it should be true to its own native genius. The spread of printing meant that people who were not learned (who did not know Latin) could afford English books and would therefore read, as they had not done before. Notable defenses of the vernacular tongues of Italian and French had been published; some Englishmen felt that an equally valid defense of English could be made. As early as 1543 a translator, Peter Betham, proclaimed that he thought translators ought to use the usual terms of our English tongue, not borrowing terms from other languages, because, as he said, continual borrowing without repayment would make the language, as it would make a man, bankrupt. Furthermore, he deplored what he called “inkhorn” terms, learned words derived from Latin or invented by authors— words so obscure that he thought the ordinary Englishman would not be able to understand them. To be sure, he admitted, a few words of foreign origin must be allowed, since languages are clearly interlaced with each other, but the good writer of English is the one who follows Chaucer and other old writers, keeping English in its native tradition. The most notable theorist of language reform in the middle of the century was the famous classical scholar, Sir John Cheke, Regius Professor of Greek at Cambridge. His theory of phonetic spelling is demonstrated in his letter to the translator Sir Thomas Hoby. The most important translations of the sixteenth century were the renderings of the Bible into the vernaculars.…

    • 5235 Words
    • 21 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Grimm's and Verner's laws

    • 730 Words
    • 3 Pages

    Further changes following Grimm's Law, as well as sound changes in other Indo-European languages, can sometimes obscure its effects. The most illustrative examples are used here.…

    • 730 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The development of English literature has experienced many distinct movements throughout the centuries. Beginning with the writing of the Old English authors to the Early Modern Period, not only does the way literature is written change dramatically, but the English language itself evolves to become what we know it to be today. In this essay, I will examine the early literary movements that helped plot the course for English literature today.…

    • 725 Words
    • 3 Pages
    Good Essays