In her book African Novels and the Question of Orality, Eileen Julien bitterly attacks the notion that there is anything particularly African about orality or anything essentially oral about African culture. The "oral form," she contends, "is not the concrete literary simulacrum of African essence but is, rather, a manifestation of social consciousness, vision, and possibility allowed by particular moments and niches in African socioculturel life."1 Despite her doubts about the wisdom of associating orality with Africa, Julien does acknowledge that the manifestation of oral forms in the work of African writers is common, but rarely discussed. Indeed, her book is, to date, the most detailed discussion of the major oral forms employed by such important African writers as Camara Laye, Ngugi Wa Thiong'o, and Sembene Ousmane. It is likely to remain the definitive study in the field for a long time. Oral forms hold a special appeal for African writers, and Julien identifies a number of reasons why: "The art of speaking is highly developed and esteemed in Africa for the very material reasons the voice has been and continues to be the more available medium of expression, that people spend a good deal of time with one another, talking, debating, entertaining. For these very reasons, there is also respect for speech and for writing as communicative social acts" (24). But because Julien would both sniff at the idea of associating the oral with Africa, while simultaneously acknowledging the fact that "there is a continuity in African verbal arts The artists are creatures of culture, their traditions are in them and inform their works" (25), she engages in too much special pleading, betraying a defensiveness or protectionism toward Africa and the oral which is as objectionable as the Eurocentric prejudices that she attacks. If we are
In her book African Novels and the Question of Orality, Eileen Julien bitterly attacks the notion that there is anything particularly African about orality or anything essentially oral about African culture. The "oral form," she contends, "is not the concrete literary simulacrum of African essence but is, rather, a manifestation of social consciousness, vision, and possibility allowed by particular moments and niches in African socioculturel life."1 Despite her doubts about the wisdom of associating orality with Africa, Julien does acknowledge that the manifestation of oral forms in the work of African writers is common, but rarely discussed. Indeed, her book is, to date, the most detailed discussion of the major oral forms employed by such important African writers as Camara Laye, Ngugi Wa Thiong'o, and Sembene Ousmane. It is likely to remain the definitive study in the field for a long time. Oral forms hold a special appeal for African writers, and Julien identifies a number of reasons why: "The art of speaking is highly developed and esteemed in Africa for the very material reasons the voice has been and continues to be the more available medium of expression, that people spend a good deal of time with one another, talking, debating, entertaining. For these very reasons, there is also respect for speech and for writing as communicative social acts" (24). But because Julien would both sniff at the idea of associating the oral with Africa, while simultaneously acknowledging the fact that "there is a continuity in African verbal arts The artists are creatures of culture, their traditions are in them and inform their works" (25), she engages in too much special pleading, betraying a defensiveness or protectionism toward Africa and the oral which is as objectionable as the Eurocentric prejudices that she attacks. If we are