Even the act of cleaning a house by dusting the many objects within emphasizes Eveline's weariness with her current situation. However, the same act also elaborates on the comfort and familiarity she feels with such aspects of her life. Eveline reminisces about the objects in the house and how she interacted with these objects through dusting. There is a picture of a nameless priest, but she knows this picture just as easily as she knows the dusty curtains and all of the other comfortable objects. As much as the task of cleaning and maintaining the home tires her, she takes comfort in the routine. There is no predictability in dusting the curtains; she dusted the curtains last week, but the ever-present dust will still coat the fabric the very next week (Ingersoll). As much as the predictability tires Eveline, a life in a new world will not have the same comforts and constants of her life at home.
The various names used in "Eveline" contribute to the meaning of the story at an etymological level. The name Eveline is derived from the Gaelic equivalent of Helen, and several comparisons have been made between Eveline and Helen of Troy. Like Helen, Eveline considers the option of running away to elope with a man on impulse. To Eveline, Buenos Aires is her Troy. However, unlike Helen, Eveline's motivation is not love for Frank; Eveline's main concern is her own freedom. At this point, Frank's name becomes somewhat significant; the name Francis means "free man," and Eveline's interest in Frank revolves around his ability to provide an escape