The language of Hopkins’s poems is often striking. His imagery can be simple, as in Heaven-Haven, where the comparison is between a nun entering a convent and a ship entering a harbour out of a storm. It can be splendidly metaphysical and intricate, as it is in As Kingfishers Catch Fire, where he leaps from one image to another to show how each thing expresses its own uniqueness, and how divinity reflects itself through all of them. He uses many archaic and dialect words, but also coins new words. One example of this is twindles, which seems from its context in Inversnaid to mean a combination of twines and dwindles. He often creates compound adjectives, sometimes with a hyphen (such as dapple-dawn-drawn falcon) but often without, as in rolling level underneath him steady air. This concentrates his images, communicating the instress of the poet’s perceptions of an inscape to his reader.
Hopkins took time to learn Old English, which became a major influence on his writing. Hopkins held the language in such high regard that in an 1882 letter to Robert Bridges, Hopkins opines that Old English is "a vastly superior thing to what we have now".
Added richness comes from Hopkins’s extensive use of alliteration, assonance, onomatopoeia and rhyme, both at the end of lines and internally as in:
As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame;
As tumbled over rim in roundy wells
Stones ring; like each tucked string tells, each hung bell’s
Bow swung finds tongue to fling out broad its name;
Hopkins was influenced by the Welsh language that he acquired while studying theology at St Beuno's College near St Asaph. The poetic forms of Welsh literature and particularly cynghanedd with its emphasis on repeating sounds accorded with his own style and became a prominent feature of his work. This reliance on similar sounding words with close or differing senses mean that his poems are best understood if read aloud. An important element in his work is