However, the novel was not a merely a basic story, it was a powerful mean of political propaganda, and had Twain left out what makes the book so controversial, the significance of said propaganda would have completely fallen flat, as there would have been no controversy to carry it. An example of anti- religious propaganda from the book would be: “When we got back to the raft and he come to count up he found he had collected eighty-seven dollars and seventy-five cents. And then he had fetched away a three-gallon jug of whisky, too, that he found under a wagon when he was starting home through the woods. The king said, take it all around, it laid over any day he’d ever put in in the missionarying line. He said it warn’t no use talking, heathens don’t amount to shucks alongside of pirates to work a camp-meeting with” (Twain 129). This shows Twain’s mockery of the religious, and how they are fooled into giving an obvious con-man (at least from Huck’s perspective) money. This is also satirical because it the King is an apparent con artist to the reader, but the devout Christians can barely look beyond the religious veil that covers their eyes. During the 1840s, religion was thought to make one see the world clearer, so satire is played out by this. His abolition propaganda is demonstrated when Aunt Sally asked Huck if he was late because his boat had grounded. He responded with, “It warn’t the grounding—that didn’t keep us back but a little. We blowed out a cylinder-head.” Aunt Sally said, “Good gracious! anybody hurt?” Huck replied, “No’m. Killed a nigger.” Aunt Sally’s response was a prime example of satire and propaganda: “Well, it’s lucky; because…