Preview

Indirectness

Powerful Essays
Open Document
Open Document
2665 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Indirectness
1. Introduction Communication is a crucial part of our daily life. We have to admit that how to communicate with others is a form of art. It is easy to notice that use different forms to express the same meaning may have different responses from others. In verbal communication, we often utter our intention in a roundabout way rather than speaking it out directly. This interesting phenomenon is regarded as indirectness which widely exists in daily communication. Searle (1979:31) defines indirect speech acts as ‘cases in which one illocutionary act is performed indirectly by way of performing another’. For example, can you pass me the pen? When people utter this sentence, it is not only a question but request the addressee to pass the pen. Of course, it is of great importance to realize that indirect speech acts also have relations to politeness and cultures. Different cultures form different thinking patterns, value systems and cognitive style, so the realizations of indirect speech acts must be very different in English and Chinese. In this paper, I show that what indirect speech acts is and the similarities and differences in Chinese indirectness and English indirectness.

This paper begins with an overall survey about indirect speech acts. Indirect speech acts associated with politeness will be explored in following part. The universality and diversity in Chinese indirectness and English indirectness and how culture contributes to the diversity of indirect speech acts in Chinese and English will be illustrated in the final part.

2. Notion of indirect speech acts

As we all know, speech act theory is the basis of indirect speech acts. Speech act theory was first proposed by Austin. In his theory of speech acts, he makes a distinction between constative sentence and performative sentence. Constative sentences are utterances that are used to state or describe things. By contrast, as Austin (1962: 6-7) points out that performative sentence ‘indicates

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Hall and Hall have researched the concept of high- and low-context language (1990) (Course Smart, 2015). In High context language, it can transmit with every little explicit type message. In fact, the nonverbal cultural of what is not verbalized is what’s important. For example in some countries like Chinese and Latin America, you must read the lines and silence is what id often communicate in high context cultures (Course Smart, 2015). In the countries with Low context type language, this culture the verbiage is explicit. This may be spoken in more the way so to ensure the receiver has understanding in low-context languages, a person states what is expected or wanted. High-context languages tend to be indirect and nonverbal, whereas low-context languages tend to be direct and verbal (Course Smart, 2015). Some items to be aware of in China is that they consider leaving chopsticks in a bowl vulgar, always lay them on a plate next to your bowl. In China, the people do not say thank you after complements. It is very common when…

    • 747 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Talking is not the only way we communicate. The way we respond to others, how quickly we respond either in person, by telephone, email, etc, respecting other cultures, for example in some cultures it is polite to maintain eye contact but not in other cultures.…

    • 580 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Janet Ainsworth

    • 479 Words
    • 2 Pages

    Ainsworth first explains the power of words in our legal system with the concept of speech acts, which invoke certain actions or decrees upon their declaration. The action or decree invoked depends…

    • 479 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    People all around the world have different communication styles based on their culture legacies. I, too, am affected by my Chinese culture when I communicate with others. In the chapter “The Ethnic Theory on Plane Crashes” in Outlier, author Malcolm Gladwell discusses the importance of cultural legacy on communication. Many of the plane crashes can be explained with “mitigated speech” by plane officers, meaning “any attempt to downplay or sugarcoat the meaning of what is being said” (194). People’s cultural legacies significantly influence a person’s ability to communicate effectively with other people, and thus might cause misunderstandings and tragedies.…

    • 695 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Essay Counselling

    • 2087 Words
    • 9 Pages

    Communication is expected through the medium of english with limited physical contact and direct eye contact and we have been brought up to control our emotions.…

    • 2087 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Communication style has a very big impact on the dynamics of face-to-face encounters, that is, whether a conversation proceeds smoothly or by fits and starts, whether both continually interrupt each other or are both able to talk simultaneously without interrupting and whether their style of listening match. Differences in ethnic background coupled with those of communication style probably increase chances that implicit unverbalized matters will be overlooked or misinterpreted. To be able to understand deeper and more sophisticated effects of style differences can take years. In exploring such differences of “the other”, one cannot…

    • 1279 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    As the old saying in china, same rice breeds different race of people. It is quite understandable that people’s characters are different. Different characters bring different communication styles, different thinking model, and different attitude of life or work. For communication styles, it includes some different type like the assertive style, the submissive style, the aggressive style, the passive-aggressive style, and the manipulative style. I’m going to analyze the differences between assertive and submissive communication styles.…

    • 537 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Have you ever told someone that you are not a “mind reader” and you need them to specifically state their needs or what they are wanting? Or the opposite situation where you were able to tell what a person was going to say even before they even said a word? These examples illustrate differences between low and high context communication styles. People have a dominate way they prefer to communicate and cultures define these styles. There are differences in the way high and low-context culture members behave and interact with each other. However, there are times and situations where an individual will flex their style based on the situation at hand. In the end, both styles can be an effective way to communicate in the proper situation or context.…

    • 1086 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Mao (1994) has undertaken this task of constructing a framework for the analysis of other face dynamics. He starts from a contrastive study of Brown and Levinson’s and the Chinese and Japanese concepts of face to show why their account of politeness pragmatics is non-applicable to these cultures.…

    • 717 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Indirect and Direct

    • 342 Words
    • 2 Pages

    The Financial Accounting Standards Board's Summary of Statement No. 95 requires a company to report a statement of cash flows as part of its full set of financial statements. Net cash flow from operating activities shows the amount of cash a company generates through its normal course of business. Accounting rules allow companies to report their cash flow statement using the direct or indirect method, and both methods report net cash flow from operating activities.…

    • 342 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    Asian Body Language

    • 986 Words
    • 4 Pages

    Body language is indeed a powerful and useful form of communication with many forms and interpretations. How one uses body language, and how another interprets it, is one of the most intriguing parts of any society. The communication patterns of Asian languages serve to reinforce traditional cultural values and beliefs. Consistent with the primary value of preserving harmony and face in human relationships, Asian languages utilize communication patterns that promote pleasant social interaction. These include indirect communication styles; reluctance to criticize or contradict blatantly; and ability to "read" others' genuine attitudes, opinions, or feelings through nonverbal cues. A significant amount of information is therefore conveyed through nonverbal forms of communication, including silence (and the timing of verbal exchanges), facial expressions (e.g., smiling), eye contact, body movements and gestures, posture and positioning, and interpersonal space.…

    • 986 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Direct and Indirect

    • 1250 Words
    • 5 Pages

    In this section, We are going to see How the conversion of Direct to Indirect Speech and Indirect to Direct Speech is done?…

    • 1250 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Translation Errors

    • 1982 Words
    • 8 Pages

    Wolfson, N. (1981). Compliments in Cross-Cultural Perspective. TESOL Quarterly, 15(2), Jun, 117-124. Teaching how to communicate effectively is now seen as a major goal of language teachers, both those teaching ESL (English as a Second Language) and second-language learning in general. The differences in norms of interaction between cultures, as explored in Hymes' work on the ethnography of speaking (1962), have since been highlighted through further sociolinguistic work. Such work includes an investigation into the formal instruction of the speech acts of giving and responding to compliments (Ishihara, 2004) and an examination of inductive and deductive approaches for teaching compliments and compliment responses (Rose & Kwai-fong, 2001). In the article Compliments in Cross-Cultural Perspective, Wolfson explores the speech act of complimenting, specifically in regards to its utility for second-language learners of English, through analysis of the semantic and syntactic structures of compliments. With her colleague, Joan Manes, Wolfson analysed complimenting behaviour in American English, and has, in addition, constructed a corpus of compliments used…

    • 1982 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    indirect

    • 562 Words
    • 3 Pages

    URBAN: • The number of residents is increasingly more in an urban area. • The density of human-established structures is high in the case of an urban area.…

    • 562 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Best Essays

    Human communication is a combination of cooperation and understanding. Success in communication depends greatly on the ability to recognize speakers‟ communicative intentions and pragmatic meaning of their utterances. Actually, those who may be regarded as fluent in a second language owing to their phonetic, syntactic and semantic knowledge of that language may still be unable to produce language that is socially and culturally appropriate. As a result, Larina (2008) shows that numerous problems in communication occur because people do not only speak different languages but use them in different ways according to specific social and linguistic norms, values, and social-cultural convention. Many people devalue the importance of invitation‟s refusal strategies because normally, it is a person right to say something he/she doesn‟t like or doesn‟t want to. However, it is not as simple as it is thought to be since misbehavior in this domain can result in the interlocutor‟s feeling of being shocked, angry, or even seriously insulted. It is because every body, as a human being, expects the appreciation and respect from others. America and Vietnam are two countries with different culture so their social and linguistic norms are different as well. This paper is an attempt to provide a cross-culture comparison of ways American and Vietnamese deal with a tactful-required kind of speech act: refusing an invitation. In this paper, the similarities and differences in refusal strategies between American native speakers and Vietnamese native speakers will be discussed under three circumstances: when the invitee is at a lower status; when the invitee is at an equal status;…

    • 4213 Words
    • 17 Pages
    Best Essays