A Korean patient was picking up the prescription in the pharmacy I work at. This was a new medication for him with a very complicated dosing regimen. When a new medication is being picked up, the computer prompts the technician at the pick up station to ask the patient if the patient has any questions about the new medication. The patient was asked that question, but because of the language barrier did not really understand the question and the technician took the answer to that question as a “no”.…
udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…
Language is central to every single culture on Earth. Not only is it the human race’s main method of communication, it also is the only truly accurate way to record the human experience with integrity. Therefore, language shows most everything about who we are, from one’s homeland to education and everything in between. For instance, in Firoozeh Dumas’ The ‘F Word,’ a young Iranian girl is judged for who she is without any of her contemporaries taking a moment to figure out why.…
Most people may have some form of language barrier, no matter what background they came from. Difference are what define the world around us. Whether a soft contrast of two colors or a comparison of nations, the diversity shapes our identities. In “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldúa and “Mother Tongue” by Amy Tan, both have similar subject as they both discussed how different forms of the same language are recognized in society. They emphasize the fact that a person can unconsciously develop different ideas through a language and categorizes an individual by the way they speak. How can identity be molded by language? Language is part of one’s identity.…
Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…
Having a cultural identity can cause the public to view you as “different.” Due to this matter, the “normal” individuals will try to avoid any interaction with you. This is one of the obstacles immigrants have to face when adapting to the American culture. In the essay, “Aria: Memoir of a bilingual Childhood” written by Richard Rodriguez, Rodriguez experienced the struggles of being a bilingual Hispanic being raised in the American society. Rodriguez’s…
Being a native Spanish speaker, Rodriguez’s knows how there are multiple ways of speaking a language. Similar to how the Chinese have their language and talk stories. Rodriguez’s shares love through the power of language with his family. Since Rodriguez shares a certain language with his family at home he feels that, “It is not possible for a child-any-child-ever to use his family’s language in school. Not to understand this is to misunderstand the public uses of schooling and to trivialize the nature of intimate life-a family’s language”. To him he believed that at home he a specific language that he shared with his family and no one else would be able to understand it. At home he was able to share love with his family through their language. He was against using this type of language at school because you cannot teach this to other people as it is something that comes naturally. Also if this type of language was used it would take away from the intimate aspect it contained as it would no longer be secluded to just his family. Moreover the family rarely spoke any language that was not theirs. “By, contrast, English, rarely heard in the house, was the language I came to associate with gringos”. To him there is only one language that he knows. Because of this it also makes it hard to learn in school since he does not want to have is family…
“How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldua describes her growing up in two different cultures. One thing she was expected was to speak perfect and adhere to the English Language. Anzaldua describes, “Being Mexican is a state of soul not one of mind.” This comes about after a lifetime of enduring two cultures demands (Anzaldua ). “Se Habla Espanol”, Barrientos had a very difficult journey as a Latina woman living United States. Mainly because she had a hard time accepting that she is a Latina woman who spoke English and was not able to speak any Spanish at all. After taking many Spanish class Barrientos learned to speak Spanish and now calls herself “Spanish Challenged and pure Latina” (xxxxx).…
The first stuggle that latinos have to overcome when they come here is the language barrier. Something that mamacita in "No speak english" does not understand. Mamacita is a women who doesn't want to change her lifestyle to the american way. She only knows a few words and like many latinos no speak english is the main thing she says. Esperanza believes that "she doesn't comes out because she is afraid to speak english". Many latino immigrants go through the same thing. If it's not…
An anonymous author wrote “Our culture, our traditions, our language are the foundations upon which we build our identity.” This brings out what Tanya Maria Barrientos argues throughout her essay, “Se Habla Español.” She struggled to identify herself as Latino and embracing her Spanish heritage. So at a young age, she decided to step away from America’s stereotypical view of Latin’s and embrace what she thought was the correct way to live. One main thing she didn’t want was to be able to speak Spanish, because she thought people would automatically judge her. Like Barrientos, I how was raised had a lot to do with my identity and how I perceived myself and the world.…
There are both positive and negative aspects of Hispanic culture, regarding racial stereotypes in our country. Everybody inevitably assumes that because you are of a Hispanic race, that you automatically know how to speak Spanish, as well as read and write. Media such as television shows, film and movies, often show the Hispanic person speaking Spanish. However, there are some cases where the individuals are natural born American citizens. What does that mean for these individuals? Some of these people were not taught the Spanish language, or their family is of Hispanic heritage but they were raised in an American society, which they have adapted American traditions. So their family never took the time to teach their children a second language.…
“We gotta prove to the Mexicans how Mexican we are, and we gotta prove to the Americans how American we are, we gotta be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans, both at the same time. It’s exhausting,” this is a quote from the movie Selena. Throughout my life, I’ve dealt with a lot of obstacles, but one I seem to continue to deal with is knowing my cultural heritage. I am a Mexican-American. Every day I have to deal with the struggles of not fully understanding what being a Mexican-American means. There are days I’m with family and they speak to me in Spanish. Of course, I respond, but I respond with Spanglish. They look at me either laughing or angry and say “Que? No eres Mexicana? Hablame en Español! What? Are you not a Mexican? Speak to me in Spanish!” It is frustrating because they know my parents do not Spanish-speaking to me in Spanish 100% of the time, not even 50% of the time, yet I’m to blame. This quote is every Mexican-American struggle. They are faced to choose who they are based on what they Every day. The reality is, I can’t choose one side because I am both.…
Spanish is spoken by a diverse range of cultures—however, these cultures come together, united by their shared values, to create what we know as the Latino community. Though learning the language is principal in a Spanish class, learning about the culture of that language is almost equally as important. If you do not understand a culture, you can never fully understand its language. Therefore, knowing the significance and effectiveness of bilingual education and the fundamental characteristics of the Latino community is a perfect way to begin a journey into the depths of the Spanish language and the culture surrounding it.…
As a son of Mexican American immigrants, Richard Rodriguez recounts the story of his childhood and his struggle to assimilate into American culture. In Aria: A memoir of a Bilingual Childhood, Rodriguez always felt like an outcast whenever he set foot outside of his house. As a young child, he exclusively spoke Spanish to members of his household and tried his best to learn and speak English in the real world. He “regarded Spanish as a private language. It was a ghetto language that deepened and strengthened [his] feeling of public separateness” (Rodriguez 505) because it identified him as a member of his family and it served as a link to his own Mexican heritage. By speaking Spanish, he communicates a certain level of intimacy with all of his relatives. However, as his narrative progresses, he finds himself slowly breaking away from that intimacy as he begins to speak more English, both by force and social pressure. Teachers scolded him if he spoke anything but English and his peers Americanized his name into Richard (rather than calling him Ricardo.) He began to feel like a traitor by mastering this “public language” when his relatives began treating him differently. His bilingual childhood was an enormous adversity that Rodriguez had to overcome.…
ichard Rodriguez, in his essay "Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood," wants reader to understand that bilingual education is not needed due to the fact that one can still keep their cultural identity. As he also brings about the point that intimacy is not about language you speak, but much rather about the people you are surrounded by. He points out the obstacles he faced as growing up a Hispanic American growing up in an American society. Many of those struggles he faced were in his early childhood as he battled to understand and learn english. As Rodriguez struggled to grasp the english language, he also found that he was losing the comfort he found in Spanish.…