theme that everyone’s name is unique and should be cherished and protected. In Family Name…
After we are born, we receive our own names. Names are chosen not by themselves, but by their family member’s. That is the first gift the baby owns and of course, it is free, but not everybody takes the free gift if they don't like it. Just like me and the girl I had read about in the article, “My Name," by Sandra Cisneros. We both don’t like our names because our names are not English names; indeed, it’s the different culture name.…
I cannot seem to figure out if I like the name. Some people say that it’s a “girl’s” name, but in my opinion, the…
Dumas moved to California from Iran at the age of seven, moved back to Iran, and after two short years, she moved back to the states, only to put herself in a web of mockery because of her name. Being an immigrant, she had somewhat of an idea that growing up in America would be full of challenges, but she would have never imagined that her name would be a major pothole on her road to social integration. At the age of twelve, Dumas decided to give herself the “American” middle name, Julie, but little did she know that her attempt to start the sixth grade with a more easily pronounced name would backfire because now she shared names with a neighbor. Despite the fact that she now shares names with a neighbor of hers, she comes to find life to be much less complicated and in her own words, brought her “an entirely refreshing new sensation” (Dumas 59), because now people will not see her as a foreigner, but as a friend. Although, this wonderful feeling that she has, would soon lead her to believe that she is trying too hard to be something that she is not. Dumas gets a reality check when she says that “people would have probably never invited me into their house had they known me as Firoozeh” (Dumas 59).…
While reading the book, The Adventures of Huckleberry Finn, the term “nigger” tends to constantly appear. The word first appears in chapter two when Huck says, “Miss Watson’s big nigger, named Jim, was setting in the kitchen door” (Twain 7). After that the term keeps reappearing all throughout the novel. As the novel unravels, it becomes apparent that Mark Twain is not using the term in an offensive manner. The term “nigger” has been around since at least 1619. The denotation of the term is a black person or a member of the dark-skinned race as in Webster’s Dictionary. Sometime during the 1800s the connotation of the term turned into something rather offensive.…
How does Ashima explain to herself why Ashoke had accepted the one-year fellowship in Cleveland?…
According to results from an autosomal DNA test to determine geographic ancestry which was aired on MTV's Snooki & Jwoww in January 2014,[16] it was revealed that although Polizzi was born in Chile and believed she was "some sort of Spanish", she is in fact a mixture of Romani from northwestern Croatia (i.e. Gypsies originally from Northern India), Romani from Macedonia, Andalusian (i.e., southern Spaniards), Slovak, and Russian. These ethnic groups have a history of immigrating to Polizzi's native Chile, where they (along with many other groups) have been mixing for several centuries. The show did not disclose in what percentages Polizzi is descended from each of these groups. During the same episode, it was also stated by the DNA lab consultant…
Jackson Mateo Eaves. That is my name, a symbolization of the two worlds that I have been split down the middle of through my entire life. A name of Polish roots, dating back to the invasion of Poland by Germany, and a name of Mexican roots, dating back to the Aztec times.…
The movie The Namesake explored many issues with regards to culture and the relationships in which we create within different cultures. Throughout the movie issues with parents, partners, different cultures and death all play a key role in purveying the messages the director wanted to get across. When the Ganguli family has to move from India to New York we see how relationships change and how Ashima has to change in order to adapt to the American lifestyle.…
When comparing my life to a music, I first have to start at the beginning with the title. In this case, title is my name, but with a lot more significance to it. It's the most important part of a piece because it foreshadows how my life is going to play out. When people hear the name "Jasmine", they often think of the flower. Most of the time it's petals are ghostly white and beautiful. It's leafs are a dark shade of green and it usually blooms in the spring. It's also known for its sweet yet calming smell. The Jasmine I'm talking about has deep secrets behind her eyes and smile and she's not so beautiful and calm.…
Oreo was the name I wore for most of my adolescence, a black girl who acted “too white”. I was stuck in racial limbo. I grew up without an understanding of how to be me. Trying distance myself from the Oreo stereotype was more important to me than being Chloe. Arriving in a state where I could accept my identity instead of denying it took a lot of self-discovery, most of which came from my Nana visiting me from St.Maarten in 11th grade. It was the first time I had seen her in 6 years, and the first time she was seeing me as a young adult. When we embraced at Dulles Airport the warmth and scent of her hug carried me home. She shared stories with me that night, and in her thick French Guadeloupian accent told me about her childhood. She mentioned how she was teased for being fairer skinned than her family and friends. Similarly, she donned the name “Café au lait”, which is French for coffee with milk, again a sweet beverage used in a harmful manner. My Nana wore the darkest makeup to seem similar complexion to everyone else; although, a more literal façade we had gone through similar…
On August 28th, 1998 I was born at Adena hospital in Chillicothe, Ohio. My parents named me Josie Dawn Hackney because of my grandpa and step-grandpa. Josie comes from Joseph and Dawn comes from Donald. I used to hate my name but when I found out when where it came from, then I realized how much it means to my mom now my name just kind of grew with me. I was a 7 pound 8-ounce baby and that is kind of big to be a 5-week early twin. Since I was brought home from the hospital, I have lived in Oak Hill, Ohio my whole life. It is not a bad place to live, but I prefer somewhere a little better.…
Firoozeh, when translated into Farsi means “turquoise”, but she argues that in America it means “unpronounceable”, based on the fact that people would attempt to say her name and give up because they did not want to seem ignorant because they could not say…
In Firoozeh Dumas’ “The F Word,” she describes her life growing up as an Iranian in America. From the very beginning of her transition into western society, Dumas was exposed to the ugly world of racism at the tender age of seven, an idea almost too outlandish to even entertain. The idea that children at such a young age could feel the need to alienate someone due to unfamiliarity shows that indifference to foreign culture and background can begin at almost any age. She writes that her cousin was named Farbod, a respectable Iranian name meaning “greatness,” but in a land filled with “Joe’s and Mary’s,” this was completely alien to his peers, resulting in his nickname “Farthead.” Similarly, her brother, Farshid, meaning “he who enlightens” became known as “Fartshit.” A friend of Dumas’ sounded too similarly to an African American slur and her brother’s name reminded those of a skin condition. These children earned themselves such vulgar names solely due to the fact that they were raised and named accordingly to their culture, something that should never be disrespected or looked down upon as abnormal just because…
America with her native name. She explains how her name that has much meaning in her…