Here's an example of an idiomatic expression: Hold your tongue.
This idiom does not actually mean that you should stick your fingers in your mouth and grab a hold of your tongue. It means that you should not talk. People "hold their tongues" when they are in situations where they want to talk, but it would be better if they didn't. So, while their tongue is ready to do some talking, they "hold" it and don't say anything.
Every language has idioms, and they can be difficult to learn if you are not a native speaker of that language. The best thing to do is to have conversations with native speakers and ask them about phrases that you don't understand. Since idioms are influenced by the culture, learning the idioms of a language can be very interesting and enlightening!
googl
Hi there!
I’m Jerran and this is my Strategic Intervention Material about idiomatic expressions and the figures of speech. Are you ready? Let’s go!!!
A figure of speech is the use of a word or words diverging from its usual meaning. It can also be a special repetition, arrangement or omission of words with literal meaning, or a phrase with a specialized meaning not based on the literal meaning of the words in it, as in idiom, metaphor, simile, hyperbole, or personification. Figures of speech often provide emphasis, freshness of expression, or clarity. However, clarity may also suffer from their use, as any figure of speech introduces an ambiguity between literal and figurative interpretation. A figure of speech is sometimes called a rhetorical figure or a locution.
Rhetoric originated as the study of the ways in which a source text can be transformed to suit the goals of the person reusing the material. For this goal, classical rhetoric detected four fundamental operations that can