Radical Pedagogy (2001)
ISSN: 1524-6345
The Importance Of Teaching Culture In The Foreign Language Classroom
Language And Culture: What IS Culture And Why Should IT BE Taught?
In this section, we will briefly examine the relationship between language and culture and see why the teaching of culture should constitute an integral part of the English language curriculum. To begin with, language is a social institution, both shaping and shaped by society at large, or in particular the ‘cultural niches’ (Eleanor Armour-Thomas & Sharon-ann Gopaul-McNicol, 1998) in which it plays an important role. Thus, if our premise is that language is, or should be, understood as cultural practice, then ineluctably we must also grapple with the notion of culture in relation to language. Language is not an ‘autonomous construct’ (Fairclough, 1989: vi) but social practice both creating and created by ‘the structures and forces of [the] social institutions within which we live and function’ (ibid.). Certainly, language cannot exist in a vacuum; one could make so bold as to maintain that there is a kind of “transfusion” at work between language and culture. Amongst those who have dilated upon the affinity between language and culture, it is Duranti who succinctly encapsulates how these two interpenetrate: to be part of a culture means to share the propositional knowledge and the rules of inference necessary to understand whether certain propositions are true (given certain premises). To the propositional knowledge, one might add the procedural knowledge to carry out tasks such as cooking, weaving, farming, fishing, giving a formal speech, answering the phone, asking for a favor, writing a letter for a job application (Duranti, 1997: 28-29).
Clearly, everyday language is “tinged” with cultural bits and pieces—a fact most people seem to ignore. By the very act of talking, we assume social and cultural roles,
References: Armour-Thomas, E. & Gopaul-Nicol, S. 1998. Assessing Intelligence. Applying a Bio-Cultural Model. USA: Sage Publications. Baumgratz-Gangl, G. 1990. Personlichkeitsentwicklung und Fremdsprachenerwerb. Paderborn: Schoningh. Benson, P. & Voller, P. 1997. Autonomy and Independence in Language Learning. London: Longman. Bessmertnyi, A. 1994. Teaching Cultural Literacy to Foreign-Language Students. English Forum, 32:1, January-March, 1994. Bourdieu, P. 1990. The Logic of Practice, trans. Richard Nice. Stanford University Press. Brooks, N. 1960. Language and Language Learning. New York: Harcourt: Brace Jovanovich. Brooks, N. 1968. Teaching culture in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 1, 204-217. Brooks, N. 1975. The analysis of foreign and familiar cultures. In Lafayette, R. (ed.). The Culture Revolution in Foreign Language Teaching. Skokie, Illinois: National Textbook Company. Bruner, J. 1990. Acts of Meaning. USA: Harvard University Press. Bruner, J. 1996. The Culture of Education. USA: Harvard University Press. Byram, M., Morgan, C. and Colleagues. 1994. Teaching and Learning Language and Culture. Great Britain: WBC. Canale, M., & Swain, M. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47. Candy, 1991. Self-direction for Lifelong Learning. California: Jossey-Bass. Cormeraie, S. 1997. From Theoretical Insights to Best Practice for Successful Inter-Cultural Education: The Crucial Transmission. Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997. Damen, L. 1987. Culture learning: The fifth dimension in the language classroom. Reading, MA: Addison-Wesley. Desberg, D. 1961. Language as an Aspect of Cultural Behavior. In Fotitch, T. (ed.). Teaching Foreign Languages in the Modern World. Washington: The Catholic University of America Press. Duranti, A. 1997. Linguistic anthropology. Cambridge: University Press. Durkheim, E. 1947. The Elementary Forms of the Religious Life. Glencoe: The Free Press. Fairclough, N. 1989. Language and Power. London: Longman. Fairclough, N. 1995. Critical Discourse Analysis. London: Longman. Fotitch, T. 1961. Teaching Foreign Languages in the Modern World. Washington: The Catholic University of America Press. Fowler, R. 1986. Linguistic Criticism. Oxford: Oxford University Press. Goodenough, W. H. 1963. Cooperation in Change. New York: Russell Sage Foundation. Goodenough, W. H. 1981. Culture, Language, and Society. London: The Benjamin / Cummings Publishing Company. Green, J. R. 1968. A Gesture Inventory for the Teaching of Spanish. Philadelphia: Chilton. Grove, C. L. 1982. Improving intercultural learning through the orientation of sojourners. Occasional Papers in Intercultural Learning. AFS International. Hall, E. T. 1959 [1981]. The Silent Language. New York: Anchor Books. Hammerly, H. 1982. Synthesis in language teaching. Blaine, WA: Second Language Publications. Henle, P. 1970. Language, thought and culture. Michigan: Michigan University Press. Henrichsen, L. E. 1998. Understanding Culture and Helping Students Understand Culture. (Web document) Higgs, T Howell, W. R. & Vetter, J. H. 1976. Language in Behaviour. New York: Human Sciences Press. Huebener, T. 1959. How to Teach Foreign Languages Effectively. New York: New York University Press. Humphrey, D. 1997. Integrating Intercultural Training Material in the ELT Classroom. Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997. Jalling, H. 1968. Modern Language Teaching. London: Oxford University Press. Kallenbach, W. W. & Hodges, H. M. 1963. Education and Society. Ohio: Charles E. Merrill Books. Killick, D. & Poveda, J. 1997. Perceptions of Cross-Cultural Capability: is EFL Another Language? Proceedings of the conference at Leeds Metropolitan University, 15-16 December 1997. Kramsch, C. 1987a. Socialization and literacy in a foreign language: Learning through interaction. Theory into Practice, 26/4. Columbus: The Ohio State University. Kramsch, C. 1987c. Foreign language textbooks’ construction of foreign reality. Canadian Modern Language Review 44/1. Kramsch, C. 1988b. The cultural discourse of foreign language textbooks. In Singerman, A. (ed.). 1988. Toward a New Integration of Language and Culture. Northeast Conference reports 1988. Middlebury, Vermont: Northeast Conference. Kramsch, C. 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Lado, R. 1957. Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: The University of Michigan Press. Lado, R. 1964. Language Teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill. Lado, R. 1986. How to compare two cultures. In Valdes, J. M. (ed.). Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Lafayette, R. 1975. The cultural revolution in foreign languages: A guide for building the modern curriculum. Lincolnwood, IL: National Textbook Company. La Forge, P. G. 1983. Counseling and Culture in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press. Lakoff, R. 1990. Talking Power. The Politics of Language. New York: Basic books. Landar, H. 1965. Language and Culture. USA: Oxford University Press. Leiss, W. et al. 1990. Social Communication in Advertising. Australia: Routledge. Lessard-Clouston, M. 1997. Towards an Understanding of Culture in L2/FL Education. In Ronko, K.G. Studies in English, 25, 131-150 Japan: Kwansei Gakuin University Press. Levinson, S. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. McLeod, B. 1976. The Relevance of Anthropology to Language Teaching. TESOL Quarterly 10(2): 211-20. Melde, W. 1987. Zur Integration von Landeskunde und Kommunikation im Fremdsprachenunterricht. Tubingen: Gunter Narr Verlag. Montgomery, M., and H. Reid-Thomas. 1994. Language and social Life. England: The British Council. Nemni, M. 1992. Mefiez-vous du discours interculturel! Canadian Modern Language Review, 49 (1), 10-36. Nostrand, H. L. 1967. A Second Culture: New Imperative for American Education. In Michel, J. Foreign Language Teaching. An Anthology. London: Collier-MacMillan. Nostrand, H. L. 1974. Empathy for a second culture: Motivations and techniques. In Jarvis, G. A. (ed.). 1974. Responding to New Realities. ACTFL Foreign Language Education Series, vol. 5. Skokie, Illinois: National Textbook. Ochs, E., & Schieffelin, B. 1984. Language acquisition and socialization. In R. Shweper & R. Levine (Eds.), Culture theory (pp. 277-320). Oxford: Oxford University Press. Odlin, T. 1989. Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Omaggio, A. 1986. Teaching language in context: Proficiency- oriented instruction. Boston: Heinle & Heinle. Peck, D. 1998. Teaching Culture: Beyond Language. Yale: New Haven Teachers Institute. Peters, A., & Boggs, S. 1986. Interactional routines as cultural influences upon language acquisition. In B. Schieffelin & E. Ochs (Eds.), Language socialization across cultures (pp. 80-96). Cambridge: Cambridge University Press. Politzer, R. 1959. Developing Cultural Understanding Through Foreign Language Study. Report of the Fifth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Teaching, pp. 99-105. Washington, D.C.: Georgetown University Press. Poyatos, F. 1985. Encoding-decoding processes in intercultural verbal and nonverbal interaction. In R. Brunt & W. Enninger (Eds.), Interdisciplinary perspectives at cross-cultural communication (pp. 191- 210). Aachen: Rader. Preston, D. 1989. Sociolinguistics and Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell. Reynolds, J. and Skilbeck, M. 1976. Culture and the Classroom. London: Open Books. Rivers, W. M. 1968. Teaching Foreign-Language Skills. Chicago: The University of Chicago Press. Rivers, W. 1981. Teaching foreign language skills (2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press. Robinson, G. 1988. Crosscultural understanding. New York: Prentice-Hall. Salzmann, Z. 1998. Language, Culture and Society. An Introduction to Linguistic Anthropology. USA: Westview Press. Samovar, L., Porter, R. & Jain, N. 1981. Understanding intercultural communication. Belmont, CA: Wadsworth. Sapir, E. 1921. Language. An Introduction to the Study of Speech. London: Rupert Hart-Davis. Savignon, S. 1972. Communicative competence: An experiment in foreign language testing. Philadelphia: Centre for Curriculum Development. Saville-Troike, M. 1975. Teaching English as a second culture. In R. Crymes & W. Norris (Eds.), ON TESOL ’74 (pp. 83-94). Washington: TESOL. Seelye, H. 1974. Teaching culture: Strategies for foreign language educators. Skokie, IL: National Textbook Company. Seelye, H. 1984. Teaching culture: Strategies for inter-cultural communication. Revised edition. Lincolnwood, IL: National Textbook Company. Seelye, H. N. 1988. Teaching Culture. Lincolnwood, IL.: National Textbook Company. Singhal, M. 1998. Teaching Culture in the Foreign Language Classroom. Thai TESOL Bulletin, Vol. 11 No. 1, February 1998. Steele, R. 1989. Teaching language and culture: Old problems and new approaches. In J.E. Alatis (Ed.), Georgetown University roundtable on languages and linguistics 1989 (pp. 153-162). Washington: Georgetown University Press. Straub, H. 1999. Designing a Cross-Cultural Course. English Forum, vol. 37: 3, July-September, 1999. Street, B. 1993. Culture is a verb: Anthropological aspects of language and cultural process. In D. Graddol, L. Thompson, & M. Byram (Eds.), Language and culture (pp. 23-43). Clevedon, Avon: Multilingual Matters and BAAL. Swaffar, J. 1992. Written texts and cultural readings. In Kramsch, C. and McConnell-Ginet, S. (eds.). 1992. Text and Context: Cross-Disciplinary Perspectives on Language Study. Lexington, MA: D.C. Heath. Tannen, D. 1979. What’s in a frame? Surface evidence for underlying expectations. In Freedle, R. O. (ed.). New Directions in Discourse Processing. Vol II in the series Advances in Discourse Processes. Norwood, N. J.: Alex. Tavares, R. & Cavalcanti, I. 1996. Developing Cultural Awareness in EFL Classrooms. English Forum, 34:3, July-September, 1996. Tomalin, B. & Stempleski, S. 1993. Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press. Tucker, G. R., and Lambert, W. E. 1972. Sociocultural Aspects of Foreign-Language Study. Dodge, J. W. (ed.). 1972. Northeast Conference Reports. Montpellier, Vermont: The Capital City Press. Valdes, J. M. (ed.). 1986. Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Wierzbicka, A. 1999. Emotions across Languages and Cultures. Diversity and Universals. Cambridge: Cambridge University Press. Williams, R. 1983. Keywords: A Vocabulary of Culture and Society. London: Fontana