On its publication in English in 1997, The Reader was heaped with praise, but also severely criticised for its apparent prevarication about judgment. We are drawn into sympathy with Hanna as it gradually emerges that she was illiterate. Women in the camps were given a temporary reprieve from the gas chamber on condition that they read to her. Was her inability to read being offered as a partial excuse for her crimes? Was Schlink playing on the emotions of his readers in order to blur distinctions where, for the sake of history and justice, there should be none? (The reader of the title could be any one of her blighted reading companions, Hanna herself who finally learns to read in prison, or of course each of us.) In fact, the narrator dispenses judgment liberally throughout the novel. Hanna is guilty. When she insists in her final confrontation with him that only the dead can call her to account because only they understand her he finds it ‘shabby and too easy, the way she had
On its publication in English in 1997, The Reader was heaped with praise, but also severely criticised for its apparent prevarication about judgment. We are drawn into sympathy with Hanna as it gradually emerges that she was illiterate. Women in the camps were given a temporary reprieve from the gas chamber on condition that they read to her. Was her inability to read being offered as a partial excuse for her crimes? Was Schlink playing on the emotions of his readers in order to blur distinctions where, for the sake of history and justice, there should be none? (The reader of the title could be any one of her blighted reading companions, Hanna herself who finally learns to read in prison, or of course each of us.) In fact, the narrator dispenses judgment liberally throughout the novel. Hanna is guilty. When she insists in her final confrontation with him that only the dead can call her to account because only they understand her he finds it ‘shabby and too easy, the way she had