Achebe’s education in English and exposure to European customs have allowed him to capture both the European and the African perspectives on colonial expansion, religion, race, and culture. His decision to write Things Fall Apart in English is an important one. Achebe wanted this novel to respond to earlier colonial accounts of Africa; his choice of language was thus political. Unlike some later African authors who chose to revitalize native languages as a form of resistance to colonial culture, Achebe wanted to achieve cultural revitalization within and through English. Nevertheless, he manages to capture the rhythm of the Igbo language and he integrates Igbo vocabulary into the narrative.
Achebe has become renowned throughout the world as a father of modern African literature, essayist, and professor of English literature at Bard College in New York. But Achebe’s achievements are most concretely reflected by his prominence in Nigeria’s academic culture and in its literary and political institutions. He worked for the Nigerian Broadcasting Company for over a decade and later became an English professor at the University of Nigeria. He has also been quite influential in the publication of new Nigerian writers. In 1967, he co-founded a publishing company with a Nigerian poet named Christopher Okigbo and in 1971, he began editing Okike, a respected journal of