Preview

Translations by Brian Friel

Good Essays
Open Document
Open Document
811 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Translations by Brian Friel
Kevin Matthews
May 12, 2013
ENGL 224
Language in Translations

Translations is a three-act play written by Brian Friel set in the small town of Baile Beag, a fictional Donegal village in Ireland. The play deals with issues ranging from language and communication barriers to Irish history and cultural imperialism by the English. The clash of cultures coupled with misunderstanding and misinterpretations leads to chaos within the small town. The difficulty of trying to communicate without an effective method extends to show how difficult establishing a stable relationship is without a strong grip on language or an accurate interpretation. The plot evolves around the appearance of members of the British Army, Captain Lancey and Lieutenant Yolland, whose purpose is to translate place names around town from Gaelic to English. They do not understand each other, there is no real communication between them, and so Owen translates the words of the British to the Irish townsmen. “A new map is being made of the whole country. (Lancey looks to Owen: is that all? Owen smiles reassuringly and indicates to proceed) (31).” Owen does not seem to translate effectively as he simplifies what the Englishmen are saying in an attempt to protect his friends and also to keep his real duties a secret. Manus later questions Owen’s interpretation abilities and confronts him saying, “What sort of translation was that Owen? You weren’t saying what Lancey was saying! (32)” This seems to suggest to the reader that if the truths are known by the locals, chaos and hardship towards the Englishmen would follow. The Englishmen are there to create an ordinance map of Ireland so as to accurately apply taxes and eventually develop military tactics if needed. The role of language plays a positive role for Owen because the act of interpreting leads to truths and perceptions being lost in translation. Throughout the play, Lieutenant Yolland becomes fonder of Ireland and the locals and, in particular,

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    June 10 48 Marker

    • 942 Words
    • 3 Pages

    Text A is an extract from Educating Rita, a play by Willy Russell, which immediately highlights the fact that this text is crafted speech, meaning it will show a lack of spontaneous utterances, as Russell will have used specific lexis to add to the emotive aspect of his play. The piece is set in a northern university, which conveys there is sociolect, such a ‘y’’ in the play. With the participants both being educated, as we know Frank is a middle-aged lecturer while Rita is his Open University Student, we understand that elevated lexis and field-specific words will be used – ‘unashamedly emotional statement’. Russell’s purpose in this extract is to display these two characters in alternative situations. Rita’s internal purpose is transactional as she aims to find out the quality of her Macbeth essay, whereas Frank’s purpose is interactive and expressive while attempting to be supporting of Rita regardless of failing to acknowledge her plea for help – ‘If I do somethin’ that’s crap, I don’t want pity, you just tell me, that’s crap’ – this quote highlights Rita’s lexis as she uses colloquialisms, such as ‘crap’ while accent is evident with the use of ‘somethin’’.…

    • 942 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    First, Owen uses imagery to helps make the theme clear to the readers. The poems starts with the line “bent double, like old beggars under sacks/Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through the sludge” (Owen 1-2). In this lines shows how exhausted the soldiers are, and how the war…

    • 980 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Ka Ching Tone Assignment

    • 464 Words
    • 2 Pages

    With use of proper connotative diction the author allows us to understand the terrible conditions in Ireland and reveals the dominant tone.…

    • 464 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Stone, P. (2012, October). Worlds Apart, Translation and Adaption 1600-1685. The American Journey. Lecture conducted from South University, Novi, Michigan.…

    • 503 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “In the selection of Owen’s poems, compare the ways in which he reflects on the price paid by soldiers during wartime. You should look for connections across the poems studied, in relation both to the situations and feelings described and the way in which Owen has used language for effect.”…

    • 942 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Removalist Speech

    • 494 Words
    • 2 Pages

    Today I will be talking about how is the concept of "experience through language" explored in David Williamson's play The Removalist through the key issues and ideas in the Removalist. The Removalists is a play written by Australian play writer David Williamson in 1971. The main issues the play addresses are violence and the abuse of power and authority. The story is supposed to be a microcosm of 1970s Australian society. I will be talking about how the issues of abuse of authority and power are experienced through language and the idea that Australian society were letting this go by taking a passive approach with the law enforcement in Australia…

    • 494 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Owen, as you know, has great ability in challenging the responders senses, to experience the horror of war. He allows us to see, to hear, to feel, to smell, even to taste the ugliness of war. Thus we see a group of soldiers trudging the muddy tracks blindly to safety. They are 'drunk with fatigue' and Owen captures their dehumanization by a series of similes. They are 'bent double, like old beggars, coughing like hags' and 'deaf' to the sound and fury of guns and gas shells dropping around them.…

    • 1014 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    There is a sense that Owen is describing reality as a nightmare rather than a dream, and he effectively accomplishes his goals in depicting a horrific event and the challenges that soldiers face in their lives on the front lines. It is also evident that Owen's choice of words is meant to allow the audience to remember that war is not a pretty event, and that it requires a level of strength that might not have been present before. First, the poem describes the various aspects of war and the challenges that the soldiers face ahead in their…

    • 660 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Bibliography: * Short, Mick, Exploring the Language of Poems, Plays and Prose (London: Longman, 1996).…

    • 1304 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Owen’s mother had encouraged him to write poetry from an early age and when he was old enough he travelled to France to teach English when the war broke out. He then went on to join the army and the horrors that he faced completely changed his life.…

    • 2001 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Poetry Analysis Essay

    • 1149 Words
    • 5 Pages

    Owen uses different poetic techniques including metaphors in the first stanza which convey warning. He describes the men “fitting the clumsy helmets” as “an ecstasy of fumbling” and that many of them had great difficulty in putting their helmets on before being gassed. The prominent themes which are evident throughout the poem are war and death and these are portrayed through both similes and imagery. The emotions that are aroused in the reader are melancholy, trepidation, anguish and disgust. He especially achieves anguish when he portrays the horrific circumstances faced by all soldiers during the…

    • 1149 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Explore the connections between identity, belonging and place in the play translations. You may extend your discussion to other works if you wish.…

    • 2271 Words
    • 10 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Wilfred Owen Essay

    • 922 Words
    • 4 Pages

    Owen effectively uses figurative language within his poem so the reader is able to apprehend the state of the soldiers’ pains and sufferings through the use of hyperboles and similes. Within the first stanza, Owen describes the soldiers to be ‘coughing like hags’ using the simile of ‘like’ and imagery to make the audience picture the soldiers walking on and coughing horrendously trying to relieve their lungs during the war. The hyperbole ‘Men marched asleep’ heightens the struggle of the men as they trudge their way through war. They’re robots struggling to stay awake through their journey of survival and the pity of war. ‘All went lame; all blind’ is another hyperbole that symbolises the soldiers bodies not being able to respond and unable to see what was happening in front of them because of the gas.…

    • 922 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Translation's is about how important power and language are in a community and how they are both linked. It also deciphers the idea of whether languages can be accurately translated. However this play also shows that to communicate it is not just spoken language but also body language that is used to communicate and form a relationship.…

    • 782 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Owens purpose with his poem is to convey the desolation and devastation and destruction of war not only the readers of our current era but more importantly to the victims, be it families or soldiers and citizens that lived through the WWI. Owen tries to make the people of those times understand the truth behind all the cataclysmic, catastrophic and calamitous years of war.…

    • 2575 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays