How we cite the quotes:
Citations follow this format: (Act.Scene.Line). Line numbers correspond to the Norton edition. VIOLA
And what should I do in Illyria?
My brother he is in Elysium.
Perchance he is not drown'd: what think you, sailors? (1.2.2) |
Twelfth Night is full of literary references, including allusions to Shakespeare's own dramatic works. For example, the play's shipwreck plot involving the separation of twins echoes the plot of Shakespeare's earlier play, The Comedy of Errors, in which the identical Antipholus brothers are separated at sea and eventually reunited. This idea, however, was borrowed from other writers like Plautus. Does this mean you can't understand or enjoy Twelfth Night if you haven't read all this other stuff? No way – you can totally master the play without being a Plautus expert. It's just good to keep in mind that Shakespeare is working within, borrowing from, and constantly revising a pretty rich literary tradition. VIOLA prithee, and I'll pay thee bounteously,
Conceal me what I am, and be my aid
For such disguise as haply shall become
The form of my intent. I'll serve this duke:
Thou shall present me as an eunuch to him:
It may be worth thy pains; for I can sing
And speak to him in many sorts of music
That will allow me very worth his service. (1.2.10) |
Viola's disguise draws our attention to the circumstances of Shakespeare's transvestite stage. "Viola's" role was played by a boy actor, cross-dressed as a young woman, who disguises herself as a boy, "Cesario." We can never know how each member of Shakespeare's audience responded to this, but we can certainly think about how we interpret this transvestite comedy, which challenges us to rethink our ideas about what it means to be "feminine" or "masculine." |
Twelfth Night, or What You Will Love Quotes
How we cite the quotes:
Citations follow this format: (Act.Scene.Line). Line numbers correspond