She does this by first introducing where the stereotype evolved from, which would be from various forms of media. Once she has established where the stereotype evolved from, she provides anecdotes that refute the stereotype. For example, the anecdote with Cofer’s Mexican friend that is pursuing her PhD and the friend’s doctor “shakes his head in puzzled amazement at all the big words she [Cofer’s friend] uses” (108). The woman is of Latin decent, consequently causing the doctor to underestimate her intelligence, since Latin Women are not meant to be in higher levels of education or so they say. Nonetheless, the anecdote aids to refute the stereotype that Latin women do not uphold higher level jobs, since she provides an example of a Latin friend who is off to be called a doctor. Moreover, Cofer adds another anecdote to further refute the stereotype that Latin women do not uphold higher level jobs. In this instance Cofer claims, “She ordered a cup of coffee from me, assuming that I was the waitress. Easy enough to mistake my poems for menus, I supposed”
She does this by first introducing where the stereotype evolved from, which would be from various forms of media. Once she has established where the stereotype evolved from, she provides anecdotes that refute the stereotype. For example, the anecdote with Cofer’s Mexican friend that is pursuing her PhD and the friend’s doctor “shakes his head in puzzled amazement at all the big words she [Cofer’s friend] uses” (108). The woman is of Latin decent, consequently causing the doctor to underestimate her intelligence, since Latin Women are not meant to be in higher levels of education or so they say. Nonetheless, the anecdote aids to refute the stereotype that Latin women do not uphold higher level jobs, since she provides an example of a Latin friend who is off to be called a doctor. Moreover, Cofer adds another anecdote to further refute the stereotype that Latin women do not uphold higher level jobs. In this instance Cofer claims, “She ordered a cup of coffee from me, assuming that I was the waitress. Easy enough to mistake my poems for menus, I supposed”