You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.
Daddy, I have had to kill you.
You dies before I had time—
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one grey toe
Big as a Frisco seal
And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.
In the German tongue, in the Polish town
Scrapped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend
Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.
It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene
An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.
The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gypsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.
I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat moustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man,o You—
Not God but a swastika
So black no sky could squeak through
Every woman adores a Fascist.
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you
You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you.
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who
Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do
But they pulled me out of the sack,
And the stuck me together
References: 1) Sylvia Plath. The Restored Edition, Ariel, A Facsimile of Plath’s Manuscript, Reinstating Her Original Selection and Arrangement.(2004).New York. HarperCollinsPublishers 2) Louise Ho. NEW ENDS OLD BEGINNINGS. (2000). Hong Kong. Asia 2000 Limited Hong Kong 3) Susan R. Van. Dyne. Revising Life. Sylvia Plath’s Ariel Poems (1993) .Chapel Hill & London. The University of North Carolina Press 4) Barbara- Sue White. HONG KONG Somewhere Between Heaven and Earth. (1996) New Your. Oxford University Press