Nuno Severiano Teixeira - Ultimatum Ingles 1990
https://www.google.pt/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CC0QFjAA&url=http%3A%2F%2Fanalisesocial.ics.ul.pt%2Fdocumentos%2F1223027734K4zTZ2wh1Lu94TC4.pdf&ei=ZLLOUuqhBaKQ0AXK0IH4Bg&usg=AFQjCNFdoWO3uAXFCr9xLDWlpwMx-oH2XQ&bvm=bv.59026428,d.d2k.
Before / if coming here it would be useful if a Brit had an understanding of basic Portuguese history particularly the Scramble for Africa. If reading up on the subject we recommend the following recent 1990 text as a means of getting a grasp of an important period for Portugal. So, why not download this and take it to your Portuguese language tutor ? It will mean a great deal to the Portuguese tutor to realise that a British citizen wants to know more about this part of Portugal's history – before arriving.
If wanting to know more yourself your software should allow you to separate it into 3 parts and then google translate it in 3 sessions. Suggest to the Portuguese tutor this text becomes the 'course background reading' for all his / her other British students learning the language and about the country.
Here's a short bit for the Portuguese tutor to discuss ….
Não é porém ao nível individual das personalidades públicas, mas, pelo contrário, ao nível colectivo das massas anónimas, que o movimento patriótico assume a sua maior dimensão.
Nas ruas, nos edifícios públicos, nos cafés, nas salas de espectáculo, as manifestações patrióticas rebentam amiúde e, com elas, os «Morra a Inglaterra» e os «Abaixo os piratas».
Não raras são as vezes que a imprensa noticia «Uma inglesada» (um roubo), a «Prisão dum inglês» (prisão dum ladrão) ou «Preso por inglesar»
Nuno Severiano Teixeira - Ultimatum Ingles 1990