Itroduction : Phần quan trọng nhất toàn bài,xoay quanh chính bài báo cáo của mình,không viết lan man
0.1 RATIONALE FOR THE REPORT : chia 5 đoạn 1/ Giới thiệu tổng quan về tình hình xã hội VN đang phát triển ntn? => Nhu cầu mở rộng kiến thức => Nhu cầu xem phim ảnh,sách báo,tin tức,nghe nhạc ...v...v...bằng tiếng Anh ngày càng cao . Người học ngoại ngữ ngày một tăng. NHƯNG không phải ai cũng có đủ khả năng tốt/cao để xem,nghe,đọc hiểu bằng tiếng Anh => Cần có người BIÊN DỊCH.
2/ Bên cạnh đó, VN đã gia nhập WTO (nói thêm ý ) => các nước giao thương với nhau => cơ hội cho các doanh nghiệp trong nước mở rộng thị trường ra nước ngoài => các công ty nước ngoài cũng tìm kiếm thị trường nước khác => nhu cầu dịch các loại tài liệu rất quan trọng và cần thiết => cần có người DỊCH THUẬT.
3/ Trong quá trỉnh giao thương,việc dịch đóng vai trò như thế nào (hiểu kỹ,giáo viên phản biện hay hỏi )
Dịch chính xác (có lợi ích ntn) : - khi nhân viên hiểu rõ vấn đề sẽ làm việc hiệu quả hơn.
- người dịch học hỏi,tích lũy đc kinh nghiệm ....
- tự thêm vd
Dịch không chính xác (nguy hại ntn) : - ....
4/ Liên hệ bản thân ...
5/ Như vậy,.... là lý tôi tôi chọn môn dịch cho bài báo cáo này.
0.2 SIGNIFICANCE OF THE REPORT:
Tầm quan trọng của BÀI BÁO CÁO : Thông tin trong bài báo cáo này ai cần? Tại sao họ cần ? Bài báo cáo mang lại lợi ích cho ai (họ là những người nào ?) ? lợi ích như thế nào ?
Ví dụ : - Mang lại lợi ích cho chính bản thân mình. ( nghiên cứu được các thuật từ được sử dụng ntn? ...)
Đặc biệt những người mới vào nghề,còn hoang mang,đọc được bài báo cáo người ta sẽ hình dung ra được cách thức công việc,các thuật từ ....v..v... ( tự diễn giải)
Sinh viên khóa sau,đàn em sẽ học hỏi được kinh nghiệm,cách thực hiện báo cáo thực tập cũng như hiểu được công việc dịch thuật.
...
Bắt buộc sử dụng mẫu câu : The report is useful for .... (1) because ... . (2) .... because ....
Không xuống dòng,sau mỗi ý đánh (1),(2)...
0.3 STATEMENT OF