More and more words from other languages is blending in, in the Norwegian language. The biggest ‘’threat’’ to the Norwegian language is English. As the English language slowly took over most parts of the world as the official language of several post-colonized country, it’s on the way to take the Norwegian language completely our tongue.
No one can deny the fact how much English has influence our every day, it’s a well-known fact that Norwegian words is substituted with English. American English is settling faster than British English on the Norwegian shelf.
USA has basically been the most dominant force after the Second World War, they have expanded their businesses on a massive scale, they reign supreme on the entertainment and in term of science and technology field, USA is one of, if not on top.
These popular fields which they have exceeded on also bring their American-English on top, other businesses, entertainment industries, and the science-technological world must cope with them and, they have to use American-English more consistently on every day basis. They provide the information to the people, and people to tend to catch on words than can maybe explain a word on their mother tongue better or simply because it is a lot simpler to say that word, English tends to be not so difficult language to learn, even for young children, as they use technological devices and internet to read information, or to even play games, 3which portrays a strong role, to learn young children into learning English. If this continues, American-English would eradicate the Norwegian language a lot faster than we think.
As the linguistic Sylfest Lomheim said, we have to find means to end this American-English language takeover, he mentioned that we need to convert basic English word back into Norwegian e.g bacon- sideflesk. This way we may stand a chance to preserve Norwegian.
My thoughts on this matter is straightforward,