Whenever people of a country truly love
The language which by heav'n they were taught to use
That country also surely liberty pursue
As does the bird which soars to freer space above. For language is the final judge and referee
Upon the people in the land where it holds sway;
In truth our human race resembles in this way
The other living beings born in liberty. Whoever knows not how to love his native tongue
Is worse than any best or evil smelling fish.
To make our language richer ought to be our wish
The same as any mother loves to feed her young. Tagalog and the Latin language are the same
And English and Castilian and the angels' tongue;
And God, whose watchful care o'er all is flung,
Has given us His blessing in the speech we calim,
Our mother tongue, like all the highest tht we know
Had alphabet and letters of its very own;
But these were lost -- by furious waves were overthrown
Like bancas in the stormy sea, long years ago.
A Poem That Has No Title
To my Creator I sing
Who did soothe me in my great loss;
To the Merciful and Kind
Who in my troubles gave me repose.
Thou with that pow'r of thine
Said: Live! And with life myself I found;
And shelter gave me thou
And a soul impelled to the good
Like a compass whose point to the North is bound.
Thou did make me descend
From honorable home and respectable stock,
And a homeland thou gavest me
Without limit, fair and rich
Though fortune and prudence it does lack.
The Song of Maria Clara
Sweet the hours in the native country, where friendly shines the sun above!
Life is the breeze that sweeps the meadows; tranquil is death; most tender, love.
Warm kisses on the lips are playing as we awake to mother's face: the arms are seeking to embrace her, the eyes are smiling as they gaze.
How sweet to die for the native country, where friendly shines the sun above!
Death is the breeze for him who has no country,