today is important for a person’s self-esteem and it is equal to having an identity of your own‚ since it effects a person’s ability to relate to other people. It is something that you grow into‚ as well as something that you already are. Jhumpa Lahiri’s The Namesake (2004) emphasizes the essence of that. It is being characterized by the protagonist of the book‚ Gogol Ganguli‚ a second-generation immigrant that is trying to find his own identity. This paper is build upon the thesis that the problem
Premium The Namesake Jhumpa Lahiri Culture
are presented in this story in which are very important to the stories development. This paper discusses the communication barrier that the characters share together. Communication is the main theme in the story “The Interpreter of Maladies” by Lahiri. Lahiri presents the communication barrier by showing how it has a tendency of breaking down between characters. This in turn‚ can cause hurtful consequences such as broken relationships. The difficulty in communication is first evident in the character
Premium Fiction Literature Jhumpa Lahiri
both culturally and socially as they adapt to the new society in which they are living in. Knowing who they are and where they’re from is essential to an individual’s identity‚ and plays a significant role throughout one’s life. The significance of both name and identity is evident in “The Namesake” as it is applicable to all characters throughout the book. In particular‚ the character‚ Gogol Ganguli‚ which the book is based around‚ is born in America to Bengali parents‚ who immigrated from India
Premium Nikolai Gogol The Namesake Culture
Tone: Sympathetic Genre: Growing Up‚ Family Drama Themes: Identity: In The Namesake‚ everybody is seems lost under various terms . Every character struggles with his or her identity‚ as they feel allured by the different cultures‚ traditions‚ and personal ambition. Gogol‚ in particular‚ is torn between two cultures – the Indian traditions of his parents and the modern American culture in which he grows up. His struggle is the same one that his sister Sonia goes through. It’s also related to the
Premium The Namesake Nikolai Gogol Jhumpa Lahiri
My two texts are “The Namesake” and “Bend it like Beckham”. Our prescribed text‚ Jhumpa Lahiris “The Namesake” explores the link to belonging in detail. The emphasis is on Gogol Ganguli. Gogol struggles with a sense of belonging to his family and his Bengali culture and heritage throughout his life in the course of the novel. Born and raised in the U.S.‚ while his parents spent their entire life in India following Bengali culture and practices and moved on to America as young adults. Gogol must try
Premium The Namesake Bend It Like Beckham Culture
The Namesake The movie The Namesake explored many issues with regards to culture and the relationships in which we create within different cultures. Throughout the movie issues with parents‚ partners‚ different cultures and death all play a key role in purveying the messages the director wanted to get across. When the Ganguli family has to move from India to New York we see how relationships change and how Ashima has to change in order to adapt to the American lifestyle. Gogol who is Ashima’s
Premium Culture Family Nikolai Gogol
Gogul first didn’t want to change his name. (young) Then grew up realized the name is the name of a crazy‚ loner author ( but also a genius). His father was a fan. He read one of the author’s book during a fatal tcar crash he was in. Being the only survivor. After the train crash‚ he got married to Gogul’s mother. They moved to ny. Had Gogul and Sonia(younger sis). Gogul grew up. Believed his name is strange‚ easy to be made fun of. He told his father he’d like to change his name to Nikhel‚ his good
Premium Family Father Mother
In the short story “Interpreter of Maladies‚” Jhumpa Lahiri creates a story about a young married mother who has been keeping a secret from her husband for eight years and is suffering from it. She meets Mr. Kapasi and seeks his help to relieve her pain. Mr. Kapasi‚ on the other hand‚ takes Mrs. Das’ interest in his job and developes a crush on her. With both of them suffering from unhappy marriages‚ he dreams that maybe one day they can build a relationship and live happily. Because of their lack
Premium Marriage Wife Husband
Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri tells a story about a family on vacation in India. The story shows how much a single family can be completely distant and careless of one another. No one in the short passage sees each other for who they really are. The parents‚ Mr. and Mrs. Das‚ do not act like parents to their three children instead they act as an older brother and sister. The Das marriage is nothing near a stable‚ loving‚ or happy relationship. Their relationship is entirely thoughtless
Premium Jhumpa Lahiri Interpreter of Maladies Family
At the start of the film‚ Ashoke and Ashima leave India for America and their life together begins. The move from the big city of Calcutta to the big city of New York is much lonelier because they have no family nearby and the land is unfamiliar. The climate is also different‚ it is winter time and the weather is cold. Ashima is learning very quickly that the living conditions are different. Ashoke explains to her that they have gas twenty-four hours a day‚ and the difference between hot and
Premium Marriage Taj Mahal Family