"Compare and contrast the grammar translation method and the direct method" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 1 of 50 - About 500 Essays
  • Powerful Essays

    THERE IS NO FRIGATE LIKE A BOOK By Emily Dickinson | | | |There is no frigate like a book |“frigate” a small‚ fast moving ships (simile is used) | |To take us lands away‚ |“lands” has the connotation of faraway places | |Nor any coursers like a page

    Premium Greek mythology Helios Roman mythology

    • 1373 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Three of the earliest teaching methods were the Grammar-Translation Method‚ the Direct Method‚ and the Audio-lingual Method. Discuss these three methods. Also‚ explain their shortcomings which led to more current approaches in the teaching of grammar to L2 speakers. 1. i) Grammar Translation Method (GTM): Grammar-translation method is the extension of the Classical method which began in Germany (Prussia) in the late 18th century. It was then become popular in the early 19th century. It is one

    Premium Linguistics Language education Direct method

    • 1715 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    S991026&S981037 Christie& Flora Compare Grammar Translation and Direct Method Grammar Translation Direct Method Comparison Teaching/learni 1. Teachers point out the grammar rules such 1. Teachers give students some 1. In Grammar Translation‚ ng process as S. O. Adv. V. Students remember the sentences which have the same teachers use deductive ways to rules and use them to realize some similar grammar rules. help students remember rules. sentence. Students

    Premium Linguistics Education Language

    • 987 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Direct Method and Grammar Translation Method are the two oldest methods for teaching foreign languages. Grammar Translation Method first appeared in the 18th century and was originally used for teaching old languages like Greek‚ Latin then failed in teaching communication skills. After that‚ Direct Method was built with the attempts to overcome the weakness of the Grammar Translation Method. As a result of that‚ there are many differences in the principles of these two methods which will be summarized

    Premium Linguistics Translation Education

    • 502 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Teaching methods Both the grammar translation method and communicative language teaching are teaching methods for acquiring a foreign language. Whereas the grammar translation method focuses on the translation of certain grammar rules and the translation of vocabulary‚ the communicative approach aims for acquiring the skill of communication for the learner Scrivener (2011).  Both methods are effective in their own way‚ although the communicative approach focuses on the actual goal of language‚ namely

    Premium Language education Linguistics Direct method

    • 1264 Words
    • 4 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    METHODOLOGY IN THE GRAMMAR-TRANSLATION METHOD AND THE DIRECT METHOD In this essay I am going to give some explanations taken from different books about what a method in second language teaching is. After that I am going to explain in a brief way‚ what in my opinion a method is. Furthermore‚ I am going to set my theory in a very specific context; culture‚ country‚ education‚ system‚ characteristics of the learners… Moreover‚ I am going to define two different methods: The grammar-translation

    Premium Language education Language acquisition

    • 2061 Words
    • 9 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    The Grammar Translation Method Howatt  in  his book‚  The Empirical Evidence for the Influence of L1  in Interlanguage (1984: 98) points out The Classical Method (Grammar translation Method) was originally associated with the teaching of Latin and – to a much lesser extent – ancient Greek.             The aim of teaching Latin and Greek was (and is) obviously not so that learners would be able to speak them. The aims were/are rather to develop :  •          Logical thinking  •          Intellectual

    Free Linguistics Language Language acquisition

    • 2594 Words
    • 11 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The Grammar-Translation Method As “modern” languages began to enter the curriculum of European schools in the eighteenth century‚ they were taught using the same basic procedures that were used for teaching Latin. Textbooks consisted of statements of abstract grammar rules‚ lists of vocabulary‚ and sentences for translation. Speaking the foreign language was not the goal‚ and oral practice was limited to students reading aloud the sentences they had translated. These sentences were constructed to

    Premium Linguistics Language education Teaching English as a foreign language

    • 790 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    proper method and technique is used for foreign vocabulary acquisition. Two of the techniques that are popularly used are: Grammar Translation Method and Direct Method of Learning Vocabulary. Hypothesis Critically comparing both the methods‚ it can be stated that neither of these are dominant over another because they are appropriate for a specific type of students where Grammar Translation Method is appropriate for primary

    Premium Linguistics Second language Language education

    • 938 Words
    • 4 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Grammar Translation Method

    • 8271 Words
    • 34 Pages

    Contrastive Study of Grammar Translation Method and Communicative Approach in Teaching English Grammar Shih-Chuan Chang Department of Foreign Languages‚ Cheng Shiu University Chengcing Rd. Niaosong Township‚ Kaohsiung County‚ 833‚ Taiwan Tel: 886-07-731-0606-6212 Received: October 21‚ 2010 Accepted: January 11‚ 2011 E-mail: llc724@csu.edu.tw doi:10.5539/elt.v4n2p13 Abstract The Grammar Translation Method and the Communicative Approach have both played important roles in grammar teaching.

    Premium Language education Teaching English as a foreign language Communicative language teaching

    • 8271 Words
    • 34 Pages
    Powerful Essays
Previous
Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50