(Under Decision No: ............................... Date:………………… ) Course name: OBJECT-ORIENTED PARADIGM (with C++) Course code: PRO191 Level: Bachelor Implementation period: from 06/01/2014 to 04/04/2014 Group leader /lecturer: Anh Dung Huynh E-mail: dungha@fpt.edu.vn Phone: 0944937974 1) Main objectives and goals of the course * Upon the completion of the course‚ students can have a) Knowledge: (what will students know? - analyze functional descriptions of small objects‚
Premium Object-oriented programming Skill Final examination
Bilingual ≠ Interpreter It’s not uncommon when faced with a monolingual‚ foreign language speaker to find a workplace or social service grabbing the first available bilingual employee available to serve as an interpreter. Surely‚ the main goal is just to get the bigger points across and anyone bilingual can do that‚ right? Wrong. On both counts. The point is rarely to convey only the main points and anyone bilingual can’t necessarily do that. If they can’t do that‚ then they certainly can’t match
Premium Language Communication English language
specified in tutorial letter 103/2012) Name: Wessels‚ Nicolaas Johannes Student no: 7294-232-0 Course code: LOGO 01-8 Academic Qualifications: B Comm (Marketing) UP; B Comm (Marketing) (Hons) Unisa; MBL Unisa Occupation: Business Leadership Coach Postal address: PO Box 786411‚ Sandton‚ 2146 Tel: 011 783 4155 (H); 011 253 9919 (O); 082 554 4614 (M) e-mail: klasie@streetschool.co.za “As much as it was a point of utter determination‚ it was also a point of surrender”. By reading Teria’s
Premium Meaning of life Man's Search for Meaning
On Friday‚ April 1st‚ I interviewed Sarah McWhorter‚ who is a staff interpreter at LUNA Language services. I asked her questions referring to what she enjoys and doesn’t enjoy about her career. I also asked about the qualities of a good interpreter‚ things to avoid while interpreting‚ and advice to give an interpreting student. Sarah has done quite a few jobs in her career so far. These consist mostly of medical appointments‚ college classes‚ and meetings. Less commonly‚ she goes on interpreting
Premium Patient Medicine Health care
hidden messages‚ characters and storylines involved in the novels and plays they wrote. For instance‚ Harold Pinter uses his theatre of absurd writing style to demonstrate part of his life story through two of his plays‚ The Homecoming and The Caretaker. In these plays the characters are confined to one room as a way to face what society expects everyone to act like. Even like the characters in his plays‚ Harold Pinter had to seclude himself from society in order for him to understand the unrealistic
Premium Harold Pinter
Jhumpa Lahiri’s book of short stories‚ Interpreter of Maladies‚ reflects a realism that is seldom read in fiction. The characters are neither boring nor extraordinary‚ but they do face situations and dilemmas that are indicative of real life. Though the stories are all unrelated‚ they do share similar themes. These reoccurring motifs are religion‚ New-world v .Old-world tradition‚ gender roles‚ and secrecy. These themes become vital in the development of each and every character in the work. In
Premium Jhumpa Lahiri Interpreter of Maladies Fiction
Introduction Jhumpa Lahiri’s short stories accentuate on the lives of Indo Americans‚ and the short stories in Interpreter of Maladies are set in India or part of the US. In her short stories‚ characters meet up for reasons that are not cozy and end up winding up in imply circumstances. For instance‚ in "Mediator of Maladies" the two primary characters Mr. Kapasi and Mrs Das get themselves together in an auto since Mrs Das enlists Mr. Kapasi as a visit manage. Different stories in the gathering include
Premium Jhumpa Lahiri United States Interpreter of Maladies
In a 2010 article‚ “Families as Navigators and Negotiators: Facilitating Culturally and Contextually Specific Expressions of Resilience‚” Ungar explores the concept of resiliency as a process achieved by families through finding resources and effectively negotiating for them. Ungar explains that the achievement of resilience can look different for people from different cultures based on culturally relevant definitions of positive outcomes and culture specific methods of reaching outcomes. The author
Premium
SWOT ANALYSIS: Coach has many internal and external factors to consider when coming up with a SWOT analysis. The first strength of Coach that I will elaborate on is their great multi-channel retail network. A multi-channel retailer is a company that sells directly to the public via more than one distribution channel. Coach reaches its consumer through a number of different channels. The easiest to reach of all channels will have to be their store fronts‚ where the consumer can walk into their stores
Premium Retailing Marketing Outlet store
• How does language: o Allow self-reflection? o Organize perceptions? o Allow hypothetical thought? Language allows self-reflection because language helps us communicate our ideas with others in order to compare our reflections of thoughts. Language can also allow self-reflection of our own thoughts. Self-reflection helps us as people gain an understanding of who we are. Language organize perception because with language is the separation of space between words. Perception is the active
Premium Cognition Mind Psychology