HOW TO TAME A WILD TONGUE The writer dialogue within relation to a dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Gloria Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings. Since they lack a native language‚ instead it is a product of several languages. And their language Chicano Spanish has incorporated bits and pieces of several versions of Spanish. The author speaks about people who are neither Spanish nor
Premium Spanish language Language Linguistics
How to Tame a Wild Tongue 10/15/12 Differences are what define the world around us. Whether a subtle contrast of two colors or a comparison of two nations‚ our dissimilarities shape our identities. Many people find it difficult to accept the differences they have with other people. It is easy with similarities‚ because they are within our boundaries or areas in which we have experience. People have a tendency to shun things they do not understand‚ to oppress the unfamiliar. To be confronted with
Premium Christianity Religion Difference
Katelyn McCoy English 1101 Summary/Response September 26‚ 2012 McCray “How to Tame a Wild Tongue” In the article‚ “How to Tame a Wild Tongue”‚ Gloria Anzaldua focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish‚ not true Spanish. She was living in an English speaking environment‚ but was not Anglo. She wasn’t living
Premium English language United States Spanish language
Language is more than just a means of communication; it is part of one’s culture‚ identity‚ and self-expression. In the essay “How To Tame A Wild Tongue” written by Gloria Anzaldua expresses the dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings‚ since they lack a native language. Instead it is a product of several languages‚ and their language Chicano Spanish has
Premium Style guide
“My Perspective of a Wild Tongue” “How to Tame a Wild Tongue”‚ by Gloria Anzaldua‚ is a very expressive story about a Mexican American women’s struggle to preserve her culture. Her main fight revolves around a struggle to keep a form of Spanish‚ called “Chicano Spanish”‚ a live. In the short story she says‚ " for a people who cannot entirely identify with either standard (formal‚ Castilian) Spanish‚ or standard English‚ what recourse is left to them but to create their own language?"(page
Premium Management English-language films Sociology
Natalie Gonzalez 3/14/2007 Gloria Anzaldua‚ author of the article " How to tame a Wild Tongue"‚ expresses very strong views on how she feels her native Chicano Spanish language needs to be preserved in order to maintain cultural unity when used as a private form of communication. Her statement‚ " for a people who cannot identify with either standard (formal‚ Castilian) Spanish‚ nor standard English‚ what recourse is left to them but to create their own language?" suggests that despite the societal
Premium English language Spanish language French language
just a random person or individual who ask something. You wouldn’t talk the same to your parents than you would to a friend. In the story‚ “How To Tame a Wild Tongue‚” the author Gloria Anzaldua states‚ “A monolingual Chicana whose first language is English or Spanish is just as much as a Chicana as one who speaks several variants of Spanish.” She tells us how there are so many languages or ways we talk in the certain language. This is why we talk differently to everyone. When you speak to an adult
Premium
In paragraphs 27 through 34 of Gloria Anzaldua’s essay "How to Tame a Wild Tongue"; she subtly conveys her own disgust at the invariable destruction of her Chicano culture by using the rhetorical strategies of organized syntax‚ narrative flashbacks‚ and the incorporation of her "native tongue". Between paragraphs 27 and 30‚ the syntax conveys Anzaldua’s deep emotions about her lingual identity using mostly balanced and declarative sentences. The perfect balanced in noticed in excerpts such as "Until
Premium Emotion First language
everyday people. They still have to make living and provide for their family’s doing these physical demanding jobs. As she states “Somebody still has to make jugs and shoes‚ to turn the soil‚ fish.” In conclusion‚ what i get most from this essay is that people who are better off can
Premium Homelessness English-language films Poverty
book‚ Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is titled “How to Tame a Wild Tongue”. She describes life as a young woman who is too Spanish for Americans and too American for Spanish. The second is Amy Tan‚ a daughter of immigrants who fled China in the 1940s. In her essay “Mother Tongue” she recalls
Premium United States Mexican American Race