From Amy tan’s “Mother tongue” it is evident that language has an effect on our lives. “Mother tongue” by Amy tan tell us how the writer can develop her English well even though she lives in the middle of family who speak broken English. All of it starts from her desired and her motivation to learn‚ make all of things around her become something that can be learned and take a positive side of it. In her essay she described a lot of problem she had faced to learn English. Tan and her mother faced
Premium English language Second language Language
March 2013 Mother Tongue‚ by Amy Tan Summary: In Amy Tan’s “Mother Tongue”‚ she narrates how her mother’s “broken” English affect her life and her career choices. She talked about the “kind of English” her and her family uses all the time. Tan mentioned her difficulties and struggles she had to deal with‚ when she was in school because her English wasn’t perfect. For her‚ learning English wasn’t easy. It wasn’t her strongest point. She was complimented with how well she does with Math
Premium English language Second language
The Benefit of English After I read “Mother Tongue” by Amy Tan‚ “The Myth of the Latin Woman: I Just Met a Girl Named Maria” by Judith Ortiz Cofer‚ and “Two Ways to Belong in America” by Bharati Mukherjee‚ I understand that the familiarity with the English language affect the authors a lot. All of those three writers share the same attitude that learning English can affect people’s lives. I totally agree with these three writer’s opinions that English can affect people and I think people who live
Premium English language Second language United States
In Mother tongue‚ Amy writes how her mother who couldn’t speak well Standard English was treated unfairly in the foreign land. In this essay‚ she mentions some stories related to her childhood experiences which were happened to them. "... I had plenty of empirical evidence to support me: the fact that people in department stores‚ at banks‚ and in restaurants did not take her seriously‚ did not give her good service‚ pretended not to understand her‚ or even acted as if they did not hear her." Amy makes
Free Second language English language Language
Amy Tan’s Mother Tongue Throughout the passage of “Mother Tongue‚” the author Amy Tan uses strategies in a way to have the reader influenced by the point she is trying to prove. And in this case she is explaining the idea of language in the Asian-American community. She is speaking through multiple perspectives in her own life to show how society is not very understanding to people who are native speakers or can not speak as fluently‚ in a way that people view their English speaking in different
Premium English language Amy Tan Asian American
speaker is Amy Tan she is a best-selling author and her popular novels The Joy Luck Club‚ The Kitchen God’s Wife‚ and many more. She represents mother-daughter relationships and her heritage. Amy realized that mother was in the room when she was talking about her writing to a group. It made difference on her because she never talked in forms of Standard English with her mom. Furthermore‚ she has noticed how different her English is with her mother and showed an example of how her mother speaks. Amy thought
Premium Amy Tan Second language English language
The article “My Mother’s English” by Amy Tan is mainly about the author’s thoughts and judgments on her mother broken English in comparison to “Standard English”. Tan is a fictional writer who is “fascinated by language in daily life” (Tan 1) and uses language as everyday part of her work as a writer. Tan’s point in this article is to prove that even if her mother is speaking English! Others should not use that to judge your intelligence. Tan’s mother did not speak perfect English‚ but the points
Premium English language French language Second language
here to the United States in hopes of finding a better job or just a better lifestyle overall. Amy Tan‚ born in 1952 in Oakland‚ California is famous for her novel The Joy Luck Club (1989). In this book‚ it explores the relationship between four traditional Chinese mothers and their four Chinese-American daughters. With focusing more on the mother and daughter from the section of Two Kinds‚ this mother and daughter duo had the
Premium Shipwreck Adam and Eve Amy Tan
Rhealyn G. Lim‚ Rolly L. Daluyen‚ Zaldy T. Dackias‚ Ana Leah L. ABSTRACT The study aims to know how the different elementary schools in La Trinidad on the implementation of Mother Tongue Based Multilingual Education Program and if the students perform higher on the assessment after the implementation of Mother Tongue Based-Multi Lingual Education (MTBMLE)‚ compared to the Old Curriculum. The MTBMLE is now on its two years of its implementation. As conceptualized by the Department of Education
Premium First language Second language French language
A Personal Dialect In Amy Tan’s essay‚ “Mother Tongue‚” Tan expresses that she uses different versions of the English language depending on the type of relationship she shares with particular individuals. While Tan gave a speech to a group of people‚ she noticed a difference in her register of speech when she spoke to a group of people versus when she spoke to her mother. She noticed her use of “carefully wrought grammatical phrases” and “the forms of standard English that I had learned in school
Premium English language Second language Education