implementation of the Mother Tongue Based- Multilingual Education in the Philippines Paul Julian Santiago Osaka University pauljuliansantiago@gmail.com I. Overview: From Bilingual Education Policy to MLE The Philippines saw a big change this year when the Republic Act 10533‚ also known as the “Enhanced Basic Education Act of 2013‚ was signed into law by President Benigno Aquino III last May 15. One of the salient features of this law is the use of the mother tongue (MT) as the language
Premium Philippines Multilingualism Literacy
Essays #1: Rough Draft Language & Power in “Mother Tongue” A higher level of sophistication and articulation in one’s speech portrays one as a very well educated person. Such a person’s "language" makes them an admirable individual that can lead people and hold power with ease. In the article “Mother Tongue”‚ Amy Tan emphasizes the idea that we all speak different languages unconsciously and
Premium Amy Tan Power The Joy Luck Club
Rhetorical Analysis of “Mother Tongue” written by Amy Tan “So easy to read”(p.4). Amy Tan ends her essay‚ “Mother Tongue” with this short and even grammatically wrong sentence. She tells us this mother’s brief review is a proof of success of her writing. Why does she think that easiness is an essence of her writing? She suggests answers to this question by her essay. In her essay‚ Amy Tan effectively convinces her readers that “broken English” is not an inferior language‚ but just
Premium Woman Gender Marriage
Summary of “Mother Tongue” In the book‚ “Mother Tongue”‚ Amy Tan asserts that language is a tool of communication. Tan herself speak two kinds of English‚ standard English and broken English. She realizes that she always speak in perfect English‚ the standard English‚ when she gives a speech‚ when she is giving a speech which her mother attends. However‚ when she talks to her mother‚ she changes her language into a limited English‚ broken English‚ without any transfer. This is because the language
Free Amy Tan The Joy Luck Club Language
“Mother Tongue” In the essay‚ “Mother Tongue‚” Amy Tan informs the reader of the language barrier matters that she underwent as an Asian American. Various individuals are looked down upon because of their poor english language skills. Tan shared the experience of limitation‚ intimation‚ and the family talk that she had in her life. She feels bad for having a limitations‚ because she was Asian-American. Her mother speaks broken
Premium Second language United Kingdom
In Mother tongue‚ Amy writes how her mother who couldn’t speak well Standard English was treated unfairly in the foreign land. In this essay‚ she mentions some stories related to her childhood experiences which were happened to them. "... I had plenty of empirical evidence to support me: the fact that people in department stores‚ at banks‚ and in restaurants did not take her seriously‚ did not give her good service‚ pretended not to understand her‚ or even acted as if they did not hear her." Amy
Free Second language English language Language
Mother Tongue Not all people who speak the English language speak it the same way. A language can be subdivided into any number of dialects which each vary in some way from the parent English language. “Mother Tongue‚” an article based on the power of language; without standard language skills‚ one is identified as an outsider‚ often wrongly perceived and unfairly discriminated against. In the article Amy Tan describes her observation and thoughts about the use of the English language and the
Premium Dialect German language Second language
Mother Tongue- Based Multilingual Education (MTB-MLE) One of the changes in Basic Education Curriculum brought about by the new K-12 program is the introduction of Mother Tongue- Based Multilingual Education (MTB-MLE) specifically in Kindergarten‚ Grades 1‚ 2 and 3 to support the goal of “ Every Child- A- Reader and A –Writer” by Grade 1.” MTB-MLE refers to “first-language-first” education that is‚ schooling which begins in the mother tongue and transitions to additional languages particularly
Premium Philippines
In Tan’s essay Mother Tongue‚ she pointed that we all speak a different language without thinking and we are being categorized by the way we speak. Tan is an imaginary writer who is “fascinated by language in daily life” and uses English language as her daily part in the work. In paragraph 2 and 3 Tan observed experience that made aware of the “Englishes” that she had been using. The first time she had noticed is when she was giving a talk about her book‚ The Joy Luck Club‚ everyone in the audience
Premium
Peiwen Su Professor Ibrahim English 107 October 5‚ 2014 Mother Tongue Amy Tan uses her mother’s experiences as a sample to represent a type of new immigrants who is always disrespected by locals and have troubles in dealing a lot of things; the reason why this happens is because they cannot speak English well. However‚ from Tan’s perspective‚ although non-native speakers should also improve their English if they want to fit in to different cultures‚ native speaker
Free Second language English language Foreign language