knowledgeable of the cultures that accompany the languages they speak. Through my work with the Francophone Festival and joint events held between my Black Student Union and the Hispanic Students Society at my school‚ I’ve successfully utilized my multilingualism and background of the cultures associated with the languages in order to remain an
Premium Management Leadership Sociology
Language Planning: Nature and Goals 1. INTRODUCTION Using the definition of language planning from Coulmas (2005: 186) which reads thus; “Language planning involves making informed choices about language…” as a point of departure‚ this essay will attempt to firstly provide a thorough definition of the notion of language planning‚ as well as explain the relation between language planning and language policy. Secondly‚ this essay will define and discuss ideological language planning and normative
Premium South Africa Language policy Language
The multilingualism debate in the United States has two sides; one side advocates for multilingualism in order to embrace different cultures and ideas‚ while the other side supports an English-only policy to unify the country. Although we are a nation of diversity and some think an English-only policy limits immigrants from being as equally successful as English-speakers and prevents diversity from being present in our country‚ I disagree. I advocate for an English-only policy in the U.S. because
Premium English language Language United States
remains a central factor in deferringthe status or nature of any nation. This informs the submission of Isayen (1997:1992) that language is a nation’smost obvious and most important attribute. In Nigeria where like many orther Africa nations‚ multilingualism is arule rather than an exemption. The problem of ‘foregoin ahead’
Free Second language English language Language
practically never ending if you think about it. We live in a multilingual universe. This universe depends on being able to find and build the bonds and bridges that connect us across our diversity. Language can separate us beyond belief‚ but multilingualism helps us rebuild the bonds and bridges that are broken by language barriers‚ for a united future. Because I am bilingual‚ I have the opportunity to follow my dreams and enjoy the many dreams of family and friends. The world will be at my grasp
Premium Language Culture Second language
In the beginning‚ this country was a melting pot. Many different people‚ from many different countries‚ of many different ethnic groups‚ speaking in many different tongues came to America. English arose as the predominant language of the United States. Over time‚ people realized the importance of staying in touch with their cultural backgrounds‚ including the language of their native countries. The main problem presented now lies in communication and interaction with each other. It is obvious
Premium
HC-30-08-397-EN-C ç Translation at the European Commission – a history ISBN 978-92-79-08849-0 Translation at the European Commission – a history European Commission Translation at the European Commission – a history European Commission Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls
Premium European Union European Coal and Steel Community European Economic Community
and public meetings (US-English‚ 2012). “This means that everything will be conducted in the English language and that no one will have the right to demand government services in any other language” (ProEnglish‚ 1994). The government cost of multilingualism is in the hundreds of million dollars. Companies have to spend about 15 to 20 percent of production cost to use in translation services (CalRecycle‚ 1995). For example‚ Hospitals have to pay for translators to those who do not speak English. Translators
Premium English language United States United Kingdom
exposes itself as epitome of individualism and marginalization . In the Huffington Post‚ Blumenfeld uses the formal term‚ “isolationist” to refer to the egocentric English only law that margins the expansion of multilingualism in the United States‚ a country of diversity. However‚ he spontaneously shifts the tone to informal by adding‚ “Though French kisses our northern and Spanish our southern territorial perimeters” (Warren J. Blumenfeld). Thi
Premium United States German language Race
and cultures by the broadcast media in a multilingual community in our quest for socio-cultural‚ scientific‚ economic‚ political and information and communication development drive. Key Words: Role‚ Broadcast media‚ indigenous programmes and multilingualism INTRODUCTION Studies have really shown that Canada in 1979 through its OMNI 1 & 2 radio/TV programmes
Premium Broadcasting Radio Culture