"Not found translation for softtec products company mini case" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 14 of 50 - About 500 Essays
  • Satisfactory Essays

    Fi515 Week One Mini Case

    • 508 Words
    • 3 Pages

    Mini-Case. A. It is important for the decisions taken in the company‚ investment decisions and financing decisions‚ Every decision taken in the company has a financial impact‚ Investment projects‚ how much to invest and what assets to invest‚ To raise the necessary cash‚ To increase the shareholders’ stake in the firm B. Sole Proprietorship: Sole owner of a business. The manager and the owner is the same person. The sole proprietorship has unlimited liability. You pay taxes as owner and for

    Premium Income Tax Corporate tax

    • 508 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Metaphor and Translation

    • 9048 Words
    • 37 Pages

    Metaphor and translation: some implications of a cognitive approach ¨ Christina Schaffner* School of Languages and European Studies‚ Aston University‚ Aston Triangle‚ Birmingham B4 7ET‚ UK Received 5 June 2003; received in revised form 12 September 2003; accepted 8 October 2003 Abstract Metaphor has been widely discussed within the discipline of Translation Studies‚ predominantly with respect to translatability and transfer methods. It has been argued that metaphors can become a translation problem

    Premium Translation Linguistics Metaphor

    • 9048 Words
    • 37 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Types of Translation

    • 2499 Words
    • 10 Pages

    2. Types of translation. Types of translation classification. Administrative translation The translation of administrative texts. Although administrative has a very broad meaning‚ in terms of translation it refers to common texts used within businesses and organisations that are used in day to day management. It can also be stretched to cover texts with similar functions in government. Commercial translation Commercial translation or business translation covers any sort of document used in

    Premium Translation

    • 2499 Words
    • 10 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Translation Procedures

    • 603 Words
    • 3 Pages

    procedure is used as an effective way to deal with culturally-bound words/expressions‚ metaphors and images in translation. That is‚ the translator resorts to rewriting the SLT according to the characteristics of the TLT. Monia Bayar (2007)[16] argues that adaptation is based on three main procedures: cultural substitution‚ paraphrase and omission. Cultural substitution refers to the case where the translator uses equivalent words that are ready-made in the TL‚ and serve the same goal as those of

    Premium Translation Metaphrase Language

    • 603 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Building a New Supply Chain – Reverse Logistics – Mini Case Study Report PROBLEM: The Company is having a difficult time receiving a healthy profit due to the high costs of garbage disposal and the lack of alternative sources of income. Failure to find alternate sources of income will make it difficult for the Company to remain in operation and be profitable. CAUSE: The high cost of disposition is cutting deeply into profit margins. Disposal fees are unavoidable if wanting to follow the legal methods

    Free Waste management Recycling

    • 437 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    unit of translation

    • 2801 Words
    • 12 Pages

    easy and convenient to translate. Such segments of a text are known as units of translation. V.N.Komissarov uses the term “переводема” to refer to this notion. One of the foreign pioneers of the theory of translation J. Catford introduced the term ‘rank of translation’ in his book “A Linguistic Theory of Translation” (London 1965) which was used in a similar meaning. According to S.B. Tyulenev‚ the unit of translation should be termed translateme (транслатема) and defined as a combination of a linguistic

    Premium Translation

    • 2801 Words
    • 12 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Equivalence in Translation

    • 2224 Words
    • 9 Pages

    Equivalence in Translation Introduction Dynamic equivalence‚ as a respectable principle of translation‚ has been around in the translation sector for a long time. It is the method whereby the translator ’s purpose is not to give a literal‚ word-for-word rendition but to transfer the meaning of the text as would be best expressed in the words of the receptor (native) language. In this paper‚ we will focus on the criteria necessary to qualify dynamic equivalence with special reference to Eugene

    Premium Translation

    • 2224 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    A. PRODUCT DESCRIPTION Filipinos are known as “Food Lover” because we don’t let ourselves to get hungry. The Crazy Mini-Donuts was inspired because of the cravenness of the Filipino for desserts. Fresh‚ Hot Mini-Doughnuts is always been a popular food item at malls‚ fairs and many other outdoor seasonal events. Usual doughnuts has it’s filling inside but we came up into the idea of innovating usual doughnuts into modern version by it’s different flavors like cappuccino‚ cookies and cream‚ double

    Premium Nutrition Amino acid Protein

    • 578 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Girl in Translation

    • 873 Words
    • 4 Pages

    Learning about immigrants is captivating and really plays with my emotions as I have also experienced the struggle of moving overseas to the great America. New York Times Bestseller‚ Jean Kwok’s Girl in Translation is definitely one of the best immigration stories I have ever read. Girl in Translation features a heart wrenching‚ coming-of-age story: deeply moving‚ it gets the point across in a simplistic‚ yet beautiful‚ manner. General Summary • 150 words Young chinese immigrant Kimberly Chang and

    Premium Immigration Immigration to the United States

    • 873 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Literary Translation

    • 6589 Words
    • 27 Pages

    http://www.translationdirectory.com/article301.htm Literary Translation: Recent Theoretical Developments By Sachin Ketkar Lecturer in English SB Garda College‚ Navsari www.geocities.com/sachinketkar sachinketkar@yahoo.com Literary studies have always‚ explicitly or implicitly‚ presupposed a certain notion of `literariness ’ with which it has been able to delimit its domain‚ specify‚ and sanction its methodologies and approaches to its subject. This notion of `literariness ’ is crucial

    Premium Translation

    • 6589 Words
    • 27 Pages
    Good Essays
Page 1 11 12 13 14 15 16 17 18 50