Abstract: Proverbs‚ which derive from life are the condensation and embodiment of the language and culture of a nation. They can reflect geography‚ history‚ customs of a nation. So it is necessary to study a nation’s proverbs when we try to study its culture . English and Chinese proverbs‚ being treasures of two different languages‚ see distinct differences resulted from cultural differences. This essay uses some typical examples to compare and analyze the differences between English and Chinese
Premium Culture China English language
as the most comprehensive collection of proverbs in our country. There is a limited number of works like this in existence. She spent a lifetime collecting pieces of folk literature that reveal our ancestors‘ wisdom. When she gathered proverbs from various areas in our country‚ she declared that our elders lived by simple‚ yet very meaningful rules of righteous living. In fact‚ she asserted that even the Spaniards who colonized our country noticed how proverbs formed part of the native spirit. Spanish
Free Philippines Virtue A Good Thing
Testament. Both books point the reader to God. They give us insight into God’s character. Psalms offers us a glimpse into men’s hearts who followed the living God and actually sought God at some point in their lives. It answers our need of emotion. Proverbs gives us principles by which to live‚ but emotion is not one of its elements. Psalms is a collection of sacred poems/songs. In all the Psalms there is an element of praise. Many are prayers to God. In Psalms the heart of the writer is revealed
Premium Judaism Psalms Tanakh
English Proverbs: Every student is given one proverb to memorize. They should memorize the proverb word for word‚ but they can explain the meaning of the proverb in their own words. |Proverb: | |Proverb: | |Proverb: | |Absence makes the heart grow fonder. | |Don’t put all your eggs in one basket. | |There is more than one
Premium Literature Truth Proverb
1. A bad workman blames his tools. * Something that you say when someone blames the objects they are using for their own mistakes. It is not the tools we use which make us good‚ but rather how we employ them. 2. If a job is worth doing‚ it’s worth doing well. * There is a lot of emphasis on getting things right 3. Make hay while the sun still shines. * To take an opportunity to do something when the time and conditions are near perfect or available. * To do something while
Premium English-language films Person God
used to describe a proverb. A proverb is a short metaphorical statement that a culture constantly uses. (Sims 2005:129) Proverbs are a part of the performance aspect of folklore because people tell these proverbs every day especially in conversations. (Sims 2005:129) People use these proverbs in many ways. Certain types of proverbs allow us to give advice on how to handle with certain situations throughout our lives. (Sims 2005:129) Other types of proverbs may warn us about
Premium Learning Leadership Communication
PHILOSOPHY IN AFRICA PROVERBS 1.1 Proverbs as Universal Proverbs expresses the thought wisdom‚ moral codes and cultural heritage of a people or culture. It is distinct from other oral traditions such as fables‚ folklores; folk tales and riddles. Although proverbs are in- some cases derived from some of these oral traditions there is a cut clear distinction between them. Generally proverbs are inherent in majorly all cultures of the world and are generally seen as succinct and pithy sayings in general
Premium Philosophy Culture Proverb
26. Silks and satins‚ scarlet and velvet‚ put out the kitchen fire. “Silks and satins‚ scarlet and velvet‚ put out the kitchen fire” is one of the proverbs in a yearly almanac published by Benjamin Franklin who had many talents of American. This proverb of his has valuable as a living truth that wealth make losing happiness. We know that “silk and satin” were two fabrics precious and luxurious‚ are more the rich the most favorite because of the soft and smooth of it. “Scarlet” was
Premium Poverty Wealth
raised in the US I still identify more with the Mexican culture. Mexican Proverb- “No por mucho madrugar se amanece mas temprano.” This proverb literally translates to “Not by waking up early ‚the sun rises faster.” The emphasis of this saying is that many of us constantly try to finish tasks fast by rushing to them and as a result you don’t necessarily always end up doing them the right way. Personally I think this proverb focuses on the Mexican values that overall is somewhat conformist. Another
Premium United States Mexico Mexican American
English Proverbs and Sayings 03. A bad workman quarrels with his tools. 13. A burnt child dreads the fire. 20. A close mouth catches no flies. 22. A cracked bell can never sound well. 25. A danger foreseen is half avoided. 31. A fool always rushes to the fore. 36. A fool’s tongue runs before his wit. 43. A friend’s frown is better than a foe’s smile. 44. A good anvil does not fear the hammer. 8. A good dog deserves a good bone. 49. A good example is the best sermon. 50. A good face is a letter
Premium 175 Love Form of the Good