their family culture. In the short story The Rules of the Game‚ by Amy Tan‚ Mei Mei is taught from a young age to always win. Mei Mei’s mother is a Chinese American and raises her by following the Chinese culture. Mei Mei is convinced that she has to win every argument‚ game‚ and even the respect from others. When Mei Mei wins a chess tournament her mother does not congratulate her but instead says‚ “Next time win more‚ lose less”(Tan 121). The simple fun game of chess instantly turns Mei Mei into a
Premium Mother Family Amy Tan
that has a huge effect on the way people view others. The term “broken english” is used to describe someone who doesn’t have good english. If they have heavy accents‚ or don’t say things as a native english speaker would‚ we are quick to judge. In Amy Tan’s article “Mother Tongue”‚ she talks about how the term “broken english” isn’t a fair term. In the discussion on week 4‚ Lilia Reynaga said the following about broken english‚ “I don’t like the term broken English I know people use it often when
Premium Culture Sociology Religion
In the story Two Kinds‚ from the Joy Luck by Amy Tan you can never find two people who are more different than Jing Mei the narrator and her mother. In the story based on the year 1960‚ the mother who comes from China‚ a place where there was nothing but war‚ and all her family has died‚ except for one of her daughters‚ Jing Mei. In America her mother still believes that you can be anything you wanted to be‚ so‚ she wants her daughter to become prodigy. Jing Mei though‚ believes that you should
Premium The Joy Luck Club Amy Tan United States
Amy Tan‚ the author of “Mother Tongue‚” gives the audience a new outlook and better understanding of the struggles that every immigrant who lives in United States had gone through every day. Amy Tan gives the audience the positive view on the “broken” English speakers by using herself and her mother as an example. Her mother did not get respect from the hospital and also the stockbroker due to her limited use of English. In contrast‚ Amy Tan was treated very well because of speaking proper English
Premium Amy Tan English language Second language
Half and Half Thought Paper In Amy Tan’s “Half and half” She writes of two different cultures merging: eastern and western culture. She also writes of faith‚ supposed loss of faith and superstition. She continues to write of her mother’s secret hope that her lost child‚ Bing‚ will someday return. Finally‚ she addresses the archetype of water and the concept of baptism through the death of the narrator’s younger Brother. As the title suggests‚ Tan’s life is full of halves. A predominant aspect
Premium Christianity Jesus New Testament
Two Kinds of English Most of us are familiar with the song lyrics “You say poTAYto and I say poTAHto‚ You say toMAYto and I say toMAHto.” These lyrics exemplify one of the differences between American and British English‚ the two most widely spoken varieties of global English. Despite the seemingly endless number of similarities between the two‚ significant differences between American English and British English in three specific linguistic areas make each one quite distinct from the other.
Premium English language American and British English differences American English
Mother Tongue I think there are two points in Tan’s essay. One main point is that her mother’s language has the power to shape not only Tan’s identity‚ but also the relationship she has with her mother. Her mother’s language helped shaped the way she saw things‚ expressed things‚ and made sense of the world. Though her mother’s English was broken or limited‚ she had no trouble understanding it‚ because she grew up with this language and she has adapted her mother’s way expression. She took part
Premium Second language Amy Tan English-language films
Tan Position Paper Amy Tan’s essay “Mother Tongue” describes the author’s mother as having ”broken” English and being treated unfairly for it. Tan writes about the different types of English and how her mother‚ who is from china‚ has her own type of English to express herself with. But sadly‚ some people are short with her mother‚ just because they don’t understand her. Tan Begins to write about the different “Englishes” she uses in her everyday life. She describes speaking differently
Premium Family English language Second language
else; we are then told how english wasn’t Amy’s strongest subject and later on we are told about the difficulties her mother experienced because of the way she spoke english and the prejudice she faced. In the text Tan uses a variety of stylistic devices to express herself‚ tans use of parallel structures is used frequently throughout the piece‚ for example she starts the first paragraph with the phrase "i am not a scholar of english" and the second with "i am a writer"; this contrast implies
Premium English people Second language Language
Amy Tan’s essay fails as a rhetorical essay. This can be proven with a substantial amount of evidence‚ with a definitive lack of ethos and logos throughout the essay. This makes her point lack a backbone due her lack of credibility and proof. With the lack of these two rhetorical tools she fails to convince her audience of her point. In failing to do these objectives for rhetorical pieces‚ essay loses meaning and it’s message. Within this Essay the author Amy Tan about the stereotypes that Asian
Premium English language United States China