to the right. These are the parts of advertisement that we don’t think about when looking to buy something we necessarily weren’t interested in but was brought to our attention. This Pepsi ad is a rather interesting way the company chose to persuade an audience into buying their product. In this case Pepsi‚ the soft drink company‚ is focusing on rather young audience. As mentioned before‚ focusing on a specific age group or style of group is more effective in getting more customers for the
Premium Pepsi Coca-Cola Michael Jackson
What is translation? Describe brief history of translation. Definitions of translation: * The process of translating words or text from one language into another: "Constantine’s translation of Arabic texts into Latin". * A written or spoken rendering of the meaning of a word‚ speech‚ book‚ or other text‚ in another language. Term translation refers to several meanings: * It refers to general subject field * The text that has been translated * process What is translation
Premium Translation Language Linguistics
Metaphor and translation: some implications of a cognitive approach ¨ Christina Schaffner* School of Languages and European Studies‚ Aston University‚ Aston Triangle‚ Birmingham B4 7ET‚ UK Received 5 June 2003; received in revised form 12 September 2003; accepted 8 October 2003 Abstract Metaphor has been widely discussed within the discipline of Translation Studies‚ predominantly with respect to translatability and transfer methods. It has been argued that metaphors can become a translation problem
Premium Translation Linguistics Metaphor
Equivalence in Translation Introduction Dynamic equivalence‚ as a respectable principle of translation‚ has been around in the translation sector for a long time. It is the method whereby the translator ’s purpose is not to give a literal‚ word-for-word rendition but to transfer the meaning of the text as would be best expressed in the words of the receptor (native) language. In this paper‚ we will focus on the criteria necessary to qualify dynamic equivalence with special reference to Eugene
Premium Translation
direct and indirect employment 1‚50‚000people (including suppliers and distributors) BEVERAGES Pepsi‚ 7UP‚ Mirinda‚Mt. Dew and DietPepsi HYDRATINGAND NUTRITIONAL BEVERAGES Aquafina ISOTONIC SPORTS DRINKS Gatorade JUICE BASED DRINKS Tropicana100%‚ Tropicana Nectars‚Tropicana Twisters and Slice LOCAL BRANDS Lehar Evervess Soda and DukesLemonade Manufacturer Sponsored Retail Franchisee Pepsi Co licenses bottlers in various markets that buy its syrup concentrate. These bottlers then
Premium Coca-Cola Pepsi
Compare and Contrast of Bible Translations: If we look at the fourth line at the NIV and NASB translations‚ you will notice they are almost exactly the same‚ the only difference being that the NIV translation is referring to your door as the NASB translation is referring to the door. In the NIV and NKJB translations they are referring to something completely different‚ one is crouching and the other is lying. In the rest of the verses they are all talking about how sin is waiting for you but in different
Premium Christian terms Bible Jesus
easy and convenient to translate. Such segments of a text are known as units of translation. V.N.Komissarov uses the term “переводема” to refer to this notion. One of the foreign pioneers of the theory of translation J. Catford introduced the term ‘rank of translation’ in his book “A Linguistic Theory of Translation” (London 1965) which was used in a similar meaning. According to S.B. Tyulenev‚ the unit of translation should be termed translateme (транслатема) and defined as a combination of a linguistic
Premium Translation
107-051-1 MITSURU MISAWA OSG CORPORATION: HEDGING TRANSACTION EXPOSURE On Monday‚ April 24th 2006‚ the US dollar fell to a new three-month low against the yen of ¥114.30/$ in Tokyo’s foreign exchange market‚ the lowest rate since January 16th 2006. This was a reflection of trading in New York three days earlier‚ on Friday‚ where the dollar had fallen more than 1.75% against the yen. The depreciation of the dollar against the yen was a direct result of a meeting of the G7 in Washington D.C. on April
Premium Forward contract Exchange rate Foreign exchange market
http://www.translationdirectory.com/article301.htm Literary Translation: Recent Theoretical Developments By Sachin Ketkar Lecturer in English SB Garda College‚ Navsari www.geocities.com/sachinketkar sachinketkar@yahoo.com Literary studies have always‚ explicitly or implicitly‚ presupposed a certain notion of `literariness ’ with which it has been able to delimit its domain‚ specify‚ and sanction its methodologies and approaches to its subject. This notion of `literariness ’ is crucial
Premium Translation
Re-introduction Avinash Chaturvedi‚147860 4/28/2014 Problem Statement: In a strategic move to expand its market share in ready-to-drink tea market category‚ Pepsi had decided to invest aggressively in its brand-Brisk. The challenge facing the top management of the companyMary Barnard‚ Vice President PepsiCo and Marison Tamaro‚ General Manager‚ Pepsi-Lipton partnership is to choose a suitable advertisement media for Brisk (Social Media or TV based approach) that would‚ Reintroduce Brisk brand to male
Premium Advertising Brand