"Translation studies" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 35 of 50 - About 500 Essays
  • Powerful Essays

    Italian Culture

    • 39748 Words
    • 159 Pages

    The Clash of Languages in the Italian-Canadian Novel By Licia Canton In recent years‚ ethnic minority writing has played a major Pole in shedding light on the complexity of the Canadian identity. Italian-Canadians figure among the numerous communities active on the Canadian literary scene. In the last decade in particular the Italian-Canadian literary corpus‚ which traces its development alongside the growing Italian-Canadian community‚ has seen numerous publications‚ especially novels

    Premium Translation Cogito ergo sum René Descartes

    • 39748 Words
    • 159 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    many people around the world and hence language is key in this as several translations must be made in order to effectively bring across the essence or true meaning of the historical piece. Now‚ this in itself may seem a contradiction to the fact that History is subjective as there cannot be one true essence or a true meaning as such as there are countless interpretations. This just goes to show that the very translations remove the essence of the historical piece altogether‚ which leads us to understand

    Premium Linguistics Dialect Mathematics

    • 1244 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    References: and works cited: 1. Joseph‚ Peter. 2007. Zeitgeist. Online. Accessed: Dec 21‚ 2010. www.zeitgeistmovie.com. 2. Le Bon‚ Gustave. 1841-1931. The Crowd: A study of the Popular Mind. 1841-1931. Translation: Psychologie des foules. Cherokee Publishing Company. Atlanta‚ Georgia. 1982. Pg. 100 3. The International Campaign for Real History. Hitler’s Last Illness. Online. Accessed: Dec 23‚ 2010. www.fpp.co.uk/Hitler/docs/Parkinsonism/VancouverSun170599

    Premium World Trade Center History Reason

    • 1322 Words
    • 6 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    essential part in the process of interpreting. I will analyze the major characteristics of Short-Term Memory (STM) and their implications for interpreters’ memory training. The concept of 1. Why memory Training? Interpreting is defined as "oral translation of a written text" (Shuttleworth & Cowie: 1997:83). However‚ there are many definitions given by various performers and writers. Interpreting consists of presenting in the target language; the exact meaning of what is uttered in the source language

    Premium Translation Memory Time

    • 1689 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Mga Kaibigan ni Mama Susan by Bob Ong (Visprint‚ 127 pages) I’ve been reading Bob Ong’s books since college‚ ever since a friend brought her copy of his first book‚ A B N K K B S N P L A Ko (That reads as Aba Nakakabasa Na Pala Ako – literal translation: Wow‚ I Can Read Now). Bob Ong is one of the popular Filipino writers‚ who‚ until now‚ I am not sure if he is really one person or many contributing to one book. I’ve read almost all of his books ever since then‚ always looking forward to his funny

    Premium Translation

    • 974 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Nightingale and the Rose‚ Oscar Wilde‚ aesthetic voice Comment: 1. A table of contents is needed to show the organization of your ideas. 2. A literature review on the previous studies of the story by critics is a must‚ so that you can find the features and limitations of their studies‚ and then decide on your own aspect of study. 3. You failed to indicate the theme of The Nightingale and the Rose. 4. For a story‚ the creation of a setting‚ the spots‚ the portrayal of characters‚ the conflict between

    Premium Love Rose Fairy tale

    • 5284 Words
    • 22 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    A Dream in Hanoi

    • 367 Words
    • 2 Pages

    “A DREAM IN HANOI” * Language was a big barrier where translation was necessary most of the time. * Differing cultural practices – for example‚ kissing in Vietnamese theatres was considered as somewhat taboo by the Vietnamese actors‚ particularly the women. * The institution of government was different (Communist) – the Vietnamese government even eventually got involved in the execution of play (cancelled). * Lack of schedule orientation and differing interpretation of time was

    Premium Difference Language Culture

    • 367 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    GLOBALIZATION AND TRANSLATION GLOBALIZATION AND TRANSLATION Two fundamental features of Globalization are crucial for the overcoming of spatial barriers and for the crossing of knowledge and information‚ thus resulting in the mobility of people and objects; and a proper contact between different linguistic communities. Globality is manifested not only in the creation of supra-territorial spaces for finance and banking‚ commodity production (transnational corporations production chains)

    Premium Globalization Toronto

    • 1582 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Whitman’s Poem "Out of the Cradle‚ Endlessly Rocking‚" is not‚ at first glance‚ an obvious love poem. Most readers would probably consider this a tragic poem about death and love lost. In spite of the fact that the poem is about intrinsically sorrowful events‚ or perhaps because of it‚ Whitman is able to capture a very unique and poignant portrayal of love. There are three major perspectives to examine how Whitman develops the theme of love in Out of the Cradle‚ and by examining each reoccurring

    Premium Poetry Translation Love

    • 1530 Words
    • 7 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Title: English as the lingua franca Translation involves the very idea of transformation of thoughts into language which is the most unifying factor among human communities. In our multilingual‚ multicultural‚ transnational world‚ therefore‚ there is a need of a common global lingual space. English‚ being the globally acknowledged language is often associated with certain hegemonic domination over other indigenous languages of the world. Though there were some issues of power struggles and politics

    Premium Lingua franca Linguistics German language

    • 501 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
Page 1 32 33 34 35 36 37 38 39 50