Tá alán fadbhanna ag daoine óga sa lá atá inniu ann ach b’fhéidir gurbh iad na cinn is mó ná na fadbhanna a thagann de bharr mí-úsáid a bhaintear as alcól. Tá an-bhéim ag an aclcól i ngach gné dár saol. (in every aspect of our lives)
Bíonn fógraí ar an teilifís beagnach gach deich nóiméad ag insint dúinn go bhfuil buntáistí (advantages) ag baint le alcól. Deirtear linn go mbeimid níos fearúla (more manly) nó níos dathúla má ólaimid an deoch seo nó an deoch siúd. Tá fógraí áirithe dírithe ar chailíní agus fógraí eile dírithe ar bhuachaillí. Bíonn na comhlachtaí móra, cosúil le Heineken nó Carlsberg, ag iarraidh a rá gurb ionann (trying to say that a happy life is the same as) saol sona agus a bheith ag ól Heineken nó Budweiser nó Breezers. Tá an chuid is mó de na hócáidí spóirt urraithe (sponsored) ag comhlachtaí alcólacha. Is bealach é seo ag na comhlachtaí chun daoine óga a mhealladh (to entice young people) chun a bheith fábharach (to be favourable to) leis an deoch áirithe atá i gceist. Aisteach go leor (oddly enough) ní bhaineann na réaltaí móra spóirt mí-úsáid as an alcól cor ar bith. Tóg mar shampla Brian O Driscoll agus David Beckham, ní fheictear iad ag ól agus deireann siad go mbíonn siad an-chúramach nach n-itheann ná nach n-ólann siad an iomarca. (too much)
Bíonn daoine fásta i gcónaí ag rá go mbaineann daoine óga mí-úsáid as alcól. Ach cuimhnigh ar seo, (remember this) ní hiad na daoine óga a bhíonn i gceannas ar na comhlachtaí móra a chaitheann na milliún ag iarraidh daoine óga mhealladh chun níos mó a ól. Tá sé i bhfad ró éasca an milleán (the blame) a chur ar na daoine óga nuair a fheicimid iad ag ól cannaí beorach agus ceirtlís sna páirceanna beagnach gach deireadh seachtaine. Ach caithfear (one must) an cheist a chur. Cá bhfaigheann siad na cannaí? Ceannaíonn siad iad i siopaí mar is cuma leis na daoine gur leo na siopaí faoi tada ach faoin mbrabhús. (profit) Tá siad ag briseadh an dlí chomh maith. Tá a fhios acu go