“Anseo” handles in ways that are not particularly euphemistic the euphemistically named Troubles. “Anseo” displays the important impact the classroom had on one’s aesthetic development which in turn displayed a painful insight into the restrictions of one’s Catholic schooling (Tell, 2005). Muldoon’s poem speaks as a quasi-mythological tale outlining the life of a lower class person in Northern Ireland who eventually rises to hero status. “Anseo” is an open form, free verse poem where Muldoon does not break rhythm; he just refuses to use poetic continuity which resembles the refusal that spills over more openly into the political world which is the underlying concept in this poem (Kendall & McDonald, 2004). But the reason Muldoon feels the need to justify his use of Irish in his poetry is not solely linked to bilingualism but derives from the particular political and cultural significance of the Irish language (Haen, Goerlandt & Sell, 2015). The word “Anseo” is a two-fold in Muldoon’s poem that implies recognition of authority and is used within the circumstances of the roll call at Muldoon’s childhood school at Collegelands and in the military roll call of the IRA. In “Anseo” Muldoon illustrates a young hooligan, Joseph Mary Plunkett Ward whose absences collides with the orderly classroom and who eventually departs the education system in order to “[make] things happen” (1980, pp.20). Ward’s teacher moulds his students by having them embrace their mother tongue just as he moulds Ward into being disciplined through punishment, like clockwork through his use of alliteration “He would arrive as a matter of course/With an ash-plant, a salley-rod. /Or, finally, the hazel wand / He had whittled down to a whip-lash, / Its twists of red and yellow lacquers / Sanded and polished, / And altogether so delicately wrought / That he had engraved his
“Anseo” handles in ways that are not particularly euphemistic the euphemistically named Troubles. “Anseo” displays the important impact the classroom had on one’s aesthetic development which in turn displayed a painful insight into the restrictions of one’s Catholic schooling (Tell, 2005). Muldoon’s poem speaks as a quasi-mythological tale outlining the life of a lower class person in Northern Ireland who eventually rises to hero status. “Anseo” is an open form, free verse poem where Muldoon does not break rhythm; he just refuses to use poetic continuity which resembles the refusal that spills over more openly into the political world which is the underlying concept in this poem (Kendall & McDonald, 2004). But the reason Muldoon feels the need to justify his use of Irish in his poetry is not solely linked to bilingualism but derives from the particular political and cultural significance of the Irish language (Haen, Goerlandt & Sell, 2015). The word “Anseo” is a two-fold in Muldoon’s poem that implies recognition of authority and is used within the circumstances of the roll call at Muldoon’s childhood school at Collegelands and in the military roll call of the IRA. In “Anseo” Muldoon illustrates a young hooligan, Joseph Mary Plunkett Ward whose absences collides with the orderly classroom and who eventually departs the education system in order to “[make] things happen” (1980, pp.20). Ward’s teacher moulds his students by having them embrace their mother tongue just as he moulds Ward into being disciplined through punishment, like clockwork through his use of alliteration “He would arrive as a matter of course/With an ash-plant, a salley-rod. /Or, finally, the hazel wand / He had whittled down to a whip-lash, / Its twists of red and yellow lacquers / Sanded and polished, / And altogether so delicately wrought / That he had engraved his