Preview

Complex Identity

Better Essays
Open Document
Open Document
1465 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Complex Identity
Identity Cliff The most confusing moment in my life is when somebody asks, "Where are you from?" The answer I always pick is "Taiwan," but I feel like I am lying to others and myself. I moved from Taiwan to Shanghai with my family when I was ten. After living there for eight years, I have declared Shanghai as my home. However, I do not completely transform into "Shanghainese." Some parts of me are still "Taiwanese." I sometimes use both Chinese and Taiwanese slang at the same time. All my friends who have the same background with me do. However, we all feel lost when our words cannot be understood by both pure Taiwanese and pure Chinese people. Who are we? Eva Hoffman, the author of Lost in Translation: A Life in a New Language, also faces the challenge when trying to identify herself. She loses the sense of self after her family moves, and her surroundings, language, and name changes because of assimilation. Similar to Eva, bell hooks, the author of the essay "Keeping Close to Home: Class and Education," is also confused by assimilation. Likewise, Pico Iyer, who is born to Indian parents in England and then moves to California, faces the loss of identity on the base of having no actual home. Although Hoffman, hooks, and Iyer all have difficulties finding suitable identities, the reasons why they lose their identities are different. Hoffman and hooks lose their identities because they move from a place they view as home to an unknown one while Iyer loses his because he never has an actual defined home. In her memoir, Hoffman describes her personal story of experience as an emigrant. She is born in Poland after World War Two. She spends most of her childhood there. However, after they get the visa of immigration, Hoffman and her family move to Canada. This moving is a big turning point in her life. She tries to maintain her origin while actually she is assimilating to the new environment. At the beginning she does not like the


Cited: Hoffman, Eva. Lost in Translation: A Life in a New Language. New York: The Penguin Group, 1990. Print. hooks, bell. "Keeping Close to Home: Class and Education." The Norton Mix. New York: W. W. Norton, 2012. 169-182. Print. Iyer, Pico. "The Burning House." The Norton Mix. New York: W.W. Norton, 2012. 183-201. Print.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Julia Alvarez “arrived in the United States at a time in history that was not very welcoming to people who were different.” Alvarez was stereotyped and hurt because of her ethnic background. Her tone emphasized the depressing nature of the situation and the disappointment of losing everything and the treatment receive in the USA. Her tone of depression and disappointment emphasizes the pain she experienced because of the judgment in America. As her essay comes to a close her tone shifts to hopeful and relaxed. Alvarez is accepted into America “through the wide doors of its literature.” Her introduction to literature allowed her to begin to feel accepted into society. Since Alvarez is accepted into society because of her assimilation through literature she becomes hopeful for her new prospect and relaxed to finally be understood. Overall, the tone shift from depressed and disappointed to hopeful and relaxed is significant because it emphasizes the central idea of mistreatment occurring within a new society and leads to acceptance with assimilation.…

    • 514 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Rodriguez, a bilingual author, had a case more extreme than mine, as he learned English as his second language. My Caucasian father could not speak Lao, which caused the need for my proficiency in English pronunciation and vocabulary. Rodriguez’s family spoke only Spanish. Originally, the introduction of English (most likely Spanglish) granted him elements of fun while he learned English. His essay takes a more melancholy tone when he is suddenly forced to speak solely English.…

    • 1146 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Human beings, like plants, grow in the soil of acceptance, and not in the atmosphere of rejection. The inability to accept the realities of a new world and its surroundings is a consistent challenge where individuals must struggle not only with their personal obstacles, but also with the adversity of discovering a sense of affiliation in an antagonistic culture neighboring them. Peter Skrzynecki’s widely acknowledged poems ‘Immigrant Chronicles’ and Peter Weir’s universally acclaimed film ‘The Catcher in the Rye’ both exhibit the way one’s disconnectedness to person or place affects an individuals resistance to belonging. These two texts also accentuate the fundamental need for individuals to conform to social expectations and identify themselves as a part of an accepted normality.…

    • 585 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The pressure for second generation immigrants to assimilate in all ways to the culture of the country in which they were born is a significant factor in the formation of a person’s identity. Intercultural romantic relationships are also used as a defense mechanism to avoid fully participating in the traditions of a person’s culture as noted by Gogol and Michelle’s relationship. Intercultural romantic relationships can also awaken a person to their insecurities in their identity, as shown with Alice and Michael’s relationship. The significance of a name is also discussed as a symptom of identity crises such as with Gogol’s change of his name to something “more American”. A name is also evidence of a cross-cultural identity as with Alice, who is called Agheare by her family but Alice by the wider…

    • 1349 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    In Lost in Translation, Eva Hoffman describes how she starts a new life in a new language. In this essay, I will analysis pp102-108 from a cross-cultural perspective to identify relevant cultures, sub-cultures and their influences on Eva as well as internalised cultures and non-internalised cultures. Then, to see the forms and levels Eva shows on intercultural competence.…

    • 3397 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Furthermore, she recalls “Cynthia” as another girl to whom she has little affiliation with. Similarly, the readers can conclude that a change our surroundings may not always confer a change in identity. In contrast the information concerning the immigrant’s past justifies her desire to learn; Mora uses a vivid description, “she opens the ugly, soap-wrinkled fingers of my right hand... my hand cramps around the thin hardness” From this use of imagery, it becomes clear that the immigrant is accustomed to hard work in…

    • 837 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Christian Sinchi Case Study

    • 2253 Words
    • 10 Pages

    When he entered school he only spoke a few words of English. In his neighborhood most people spoke spanish so he hadn’t been forced to use the new language yet, but on his first day in the classroom he was thrown into a sea of English. Christian immediately sunk into what Cristina Igoa(1995) calls “the silent stage” (p. 38). In this stage he withdrew from school as much as possible due to his inability to speak English. Without any friends in new York Christian felt hopeless and alone. In module two we discussed the concept of group identity and how it can pertain to immigrant students. Christian lost his group identity with his move. Everything he had known in Ecuador was turned upside down and he no longer felt like he was part of a group. He wasn’t part of the English speaking population, he was no longer surrounded by cousins and friends, and he had lost all the familiarity of Ecuador. Since no one was working to show Christian that his culture was important he felt forced to assimilate into the American lifestyle. According to him “You have to get used to the American life, it’s the only way that you are going to make it”. He was being decellularized by his own doing because he felt that was the only way to fit in in his…

    • 2253 Words
    • 10 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Citations: Agosín, Marjorie. "Always Living in Spanish: Recovering the Familiar through Language." The Norton Field Guide to Writing with Readings and Handbook 2nd Edition. New York: W. W. Norton &, 2009. 21-24. Print.…

    • 814 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    A Memoir of a Bilingual Childhood” written by Richard Rodriguez and “And then I went to school” written by Joseph Suina, they illustrated us how people change. People change when they enter into a new culture because they start to think and act different. These changes can affect their identity, their way of think, and what they believe. The author’s lives before new cultures could be identify as…

    • 579 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    "Identity is the essential core of who we are as individuals, the conscious experience of the self inside" - Kaufman (Anzuldύa 62). Coming to America and speaking more than one language, I often face similar situations as Gloria Anzaldύa and Amy Tan. Going to high school where personal image is a big part of a student 's life is very nerve racking. American Values are often forced upon students and a certain way of life is expected of them. Many times, in America, people look down on people who do not accept the American Way of Life. The struggle of "fitting in" and accepting the cultural background is a major point in both essays, _Mother Tongue_ by Amy Tan and _How to Tame a Wild Tongue_ by Gloria Anzaldύa, which the authors argue similarly about. Both essays can be related to my life as I experience them in my life at home and at school.…

    • 733 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The young eighteen-year-old refugee seeks refuge in San Francisco and winds up moving in with a sponsor (Parrish the British immigrant) and the sponsor’s partner (Marcus the Hong Kong immigrant), which exposes him to a new world of becoming “liberal” (Nguyen28). While observing every detail to adjust culturally and economically to the American life, the young protagonist has a sense of fear and shame. The author shows a descriptive part when the young refugee is constantly asked to reminisce his story more than once (Nguyen 26). Reminiscing the past, made the protagonist reencounter more drama of his “escape”, which made it more complex for him to psychologically “forget” and move forward. Processing the American lifestyle, through his “sponsor” and the sponsor’s partner, made him feel uncomfortable at first, but at the same time have a sense of hope.…

    • 1442 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Language is the system of words or signs that people use to express thoughts and feelings to each other. Language has an impulse on a person that allows them to make ties with a certain society, thus giving them a cultural identification. When residents of another country come to America and speak a contrasting language to English, immigrants most likely feel uneasy having to adapt to a completely new culture and learn the English language. During this journey, the individuals’ cultural identities might fade away as well as losing their efficient fluency on their native language. In Amy Tan’s, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez “Aria: A Memoir of A Bilingual Childhood”, both authors experience the difficulties of language barrier and adjusting to a different lifestyle in order to develop as an individual in the United States.…

    • 970 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Rodriguez is a Spanish author who writes about his first hand account of being a bilingual child in America and how it affects him and his family in “Aria”. In both Rodriguez’s essay and in Kingston’s novel the use of language and the meaning behind it is prevalent. Through the power of language in both of these pieces we see how it affects a family and the community that surrounds them. For Kingston it shapes her into becoming an adult and how it shapes her views while also affecting how she people should use language. At the same time both of these authors face challenges that all arise from the power of language.…

    • 1999 Words
    • 8 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    “Aria,” by Richard Rodriguez, took us threw his life of on how he learned the English language and what he lost or gained from it. At the beginning of the article he states that the bilingual education takes a great deal away from students that are in his place by not being taught in their family’s language. How he uses his own life as an argument against this statement, by pointing out specific events that are related to the argument. That these people lose some amount of “individuality” by joking into the public society. Through the many events in his life that he went threw in order to obtain the English language. Rodriguez does not feel satisfied for what he has lost in gained for his new language, most taking it as a “childhood-inevitable…

    • 149 Words
    • 1 Page
    Good Essays