Globalization has become the dominant issue in the development of the present world. Globalization processes affect all spheres of life, namely marketing economy, political and social systems. Thus, globalization refers not only to the commodity production, global markets, supraterritorial spaces for finance and banking, or tourism but also to the consolidation of the global communication system. These factors are strictly connected with the growing importance of translation, which despite the fact of English being the global lingua franca, have a great impact on communication.
According to the Oxford Dictionary of English the term globalization denotes “the process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.” (2006)
Held defines globalization as “the widening, deepening and speeding up of worldwide interconnectedness in all aspects of contemporary social life”. (Held et al., 1999:2)
In this respect it can be said that one of the fundamental features of globalization is overcoming the spatial barriers and the centrality of knowledge of information. Therefore, a significant increase in the mobility of people can be noticed as well as the heightened contact between different linguistic communities. In the following subchapters the author will characterize the main issues referring to globalization which influence the translation in the printed media.
1.1. Time and space compression in relation to the technological development
Globalization understood as the compression of the world according to David Harvey can be designated as speeding up of the pace of life while also overcoming spatial barriers. (Harvey1989:240). The key technical innovations in the 19th century namely the invention of the telegraph or the use of steam shipping or the railroad influenced the process of time and space compression.
The world in the 20th century