Shakespeare in the 1600's. In his play, A Midsummer Night's
Dream, Shakespeare creates humor through three diverse devices: oxymoron's, malapropisms and mistaken identities.
All result in a farcical mix of comic situations. Wordplay, such as the use of oxymorons, is an abundant source of humor in Shakespeare. The word oxymoron comes from the Greek meaning "pointedly foolish." Pointedly foolish certainly applies to the mechanicals, whose ignorance provides the root of all their comedy in the play.
For example, Quince refers to the play of Pyramus and Thisbe as "the most lamentable comedy." (Iii 9) This does not make much sense, since we would hardly express sorrow over a comedy. However, as it turns out, the pathetic production they eventually put on is so bad it actually is lamentable.
When Bottom says: "I'll speak in a monstrous little voice,"
(Iii 43) he surely does not mean a voice which is both monstrous and little, for something cannot be both monstrous and little. What Bottom is trying to say is that he will speak in a "very" little voice. Bottom does not realize what he has said and creates amusing confusion for the reader. One of Helena's oxymorons is in Act 3, scene 2, line 129: "oh devilish- holy fray!" Obviously something cannot be devilish and holy at the same time, and by most people's standards, the devil certainly is not pious. The ignorance of Bottom and his friends seems to be bottomless and voluminous and results not only in oxymorons, but also in "malapropisms." A malapropism is the confusion of two words that sound alike but mean different things, which results in humor. Sometimes the