Modul: 04-001-1003 Introduction to Linguistics for American Studies (LS I)
Übung: Spoken Academic Discourse
Sommersemester 2013 P. J. Tosic
Eingereicht am 04. Juli 2013 von Julia Schumkov
Matrikelnummer: 306 20 77
BA American Studies / FS 2
Thus it can be argued that sometimes a full match of onomatopoeic words occurs in several languages, in other cases we observe only partial coincidence and some words don’t coincide at all. It is easy to think of onomatopoeic words, for instance, whizz, splash, thump. Onomatopoeia indicates word formation based on the imitation of natural sound, for example, whisper, bang or hiss in English. The concept of onomatopoeia words can be difficult to understand without examples. Examples give you the chance to better understand the onomatopoeia concept and to see and sound out actual words.
Onomatopoeia (from Greek) is a word that phonetically imitates or suggests the source of the sound that it describes. In the English language the term onomatopoeia means the imitation of a sound.
The onomatopoeic word is based on either the nature of the sound itself, as crash or the name of the source of the sound, as cuckoo. The interpretation of sound changes as language changes. Conventional onomatopoeic words have permanent phonemic structure: meow (cat), quack-quack (duck), bow-wow (dog), doodle (rooster), oink-oink (pig). In terms of Grammar onomatopoeic words are close to interjections and often refer to them. Grammatically onomatopoeic words are not isolated from the rest of the words and can be used in the function of subject, predicate and object.
In terms of Stylistics onomatopoeia is a combination of speech-sounds which aims at imitating sounds produced in nature (wind, sea, thunder, etc.), by things (machines or tools, etc.), by people (sighing, laughter, patter of feet, etc.) and by animals. Combinations of speech sounds of this type will inevitably be