We can see the overwhelming effect the look of hatred by “all Greece” has on her by her response. The speaker depicts the change from a living beautiful woman into a marble statue, the progression from life to death. Although already in the first stanza there is an implication that she is an immobilized statue because of lines “still eyes in the white face”, “where she stands” and “white hands”, she is still alive because she still has the glow of life which is shown in line “lustre as of olives”. White face and hands can be perceived as feature of beauty and not of death or statue. In second stanza there is no longer any glow. The speaker no longer uses expressions that feature beauty “white hand„ and “white face” but introduces “wan face” which can be nothing but paleness and lifelessness. The expression “when it grows wan and white” suggest that she is getting close to lifelessness while being faced with hatred. She tries to smile to diminish the hatred by
We can see the overwhelming effect the look of hatred by “all Greece” has on her by her response. The speaker depicts the change from a living beautiful woman into a marble statue, the progression from life to death. Although already in the first stanza there is an implication that she is an immobilized statue because of lines “still eyes in the white face”, “where she stands” and “white hands”, she is still alive because she still has the glow of life which is shown in line “lustre as of olives”. White face and hands can be perceived as feature of beauty and not of death or statue. In second stanza there is no longer any glow. The speaker no longer uses expressions that feature beauty “white hand„ and “white face” but introduces “wan face” which can be nothing but paleness and lifelessness. The expression “when it grows wan and white” suggest that she is getting close to lifelessness while being faced with hatred. She tries to smile to diminish the hatred by