Abstract: This study analyzes the linguistic behavior of female characters in shoJo (girls) and ladies (women) manga (Japanese comics) and discusses the portrayal of female gender identities in the context of popular print media. Considering the great impact that Japanese print media has had over Japanese women's speech patterns throughout history, a linguistic analysis of female characters' speech patterns in shojo and ladies manga may reveal the kinds of representations of language and gender in manga and how these representations may affect Japanese women's gender identity today. Based on data collected through quantitative and qualitative approaches, the discussion focuses on the gender identities of shojo and adult women in shojo and ladies manga. These findings are based on the actual speech of Japanese women and/or their self-report on their language use. No systematic studies, however, have previously investigated how Japanese women are linguistically depicted in contemporary print media. Print media has greatly influenced Japanese women's speech in the past. Sentence final expressions, which are typical of Japanese women's language were originally constructed in popular print media, specifically the genre of domestic novels in late Meiji period (late nineteenth century) (Inoue, 2002). In that period, women began to use feminine linguistic forms from domestic novels, and they became prominent in women's speech. At the same time, the ideological meanings behind these forms, ryosai kenbo (good wife, wise mother), also became widespread. Therefore, popular print media can infiuence one's speech choice and the social identity associated with it. Manga are an extremely popular pastime among Japanese people regardless of sex, age, education, occupation, and social classes (lto, 2000). It is most cotnmonly published in a magazine form that normally contains about
References: Endo, Orie. (1997). Onna no kotoba no bunkashi. Tokyo: Gakuyoshobo. Fujimoto, Yukari. (1991). A life-style mirror: Women 's selfrepresentation in girls ' comics. Review of Japanese Culture and Society. 4. 53-57. Holmes, Janet. (1997). Women, language, and identity. Journal of Sociolinguistics 1, 2. 195-223. Ide, Sachiko. (1979). Onna no kotoba, otoko no kotoba. Tokyo: Keizai Tsushinsha. . (1990). How and why do women speak more politely in Japanese? In Sachiko Ide & Naomi McGloin (eds.). Aspects of Japanese women 's language. 63-79. Tokyo: Kuroshio. . (1993). Sekai no joseigo, nihon no joseigo: Joseigo kenkyuu no shintenkai o motomete. Nihongo-gaku, 12, 6, 4-12. Inoue, Miyako. (2002). Gender, language, and modemity: toward an effective history of Japanese women 's language. American Ethnologist, 29,2. 392^22. Ito, Kitiko. (2000). The manga culture in Japan. Japan Studies Review, 4. 1-16. . (2002). The world of Japanese ladies ' comics: From romantic fantasy to lustful perversion. Journal of Popular Culture, 36, 1. 6885. Kobayashi, Mieko. (1993). Sedai to joseigo: Wakai sedai no kotoba no 'tyuuseika ' ni tsuite. Nihongo-gaku, 12, 6, 181-192. Matsumoto, Yoshiko. (2002). Gender identity and the presentation of self in Japanese. In Sarah Benor, Mary Rose, Devyani Sharma, Julie Sweetland, & Qing Zhang, (eds.). Gendered practices in language. 339-354. Stanford, CA: CSLI Publications. MeGloin, Naomi. (1990). Sex difference and sentence final particles. In Sachiko Ide & Naomi McGloin (eds.). Aspects of Japanese women 's language. 23-41. Tokyo: Kuroshio. Miyazaki, Ayumi. (2002). Relational shift: Japanese girls ' nontraditional first person pronouns. In Sarah Benor, Mary Rose, Devyani Sharma, Julie Sweetland, & Qing Zhang, (eds.). Gendered practices in language. 355-374. Stanford, CA: CSLI Publications. Mizutani, Osamu and Nobuko Mizutani. (1987). How to be polite in Japanese: Japanese keigo. Tokyo: The Japan Times. Ochs, Elinor. (1992). Indexing gender. In Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Alessandro Duranti and Charles Goodwin, (eds.) 335-358. Cambridge: Cambridge University Press. Ogi, Fusami. (2003). Female subjectivity and shoujo (girls) manga (Japanese comics): Shoujo in ladies ' comics and young ladies ' comics. Journal of Popular Culture, 36, 4. 780-803. Okamoto, Shigeko and Shie Sato. (1992). Less feminine speech among young Japanese females. In Kara Hall, Mary Bucholtz, and BircJi Moonwomon (eds.) Locating powers: Proceedings of the second Berkeley women and language conference. 478-488. Berkeley: Women and Language Group. Okamoto, Shigeko. (1995). "Tasteless" Japanese: Less "feminine" speech among young Japanese women. In Kara Hall & Mary Bucholtz (eds.). Gender articulated: language and the socially constructed self. 297-325. New York: Routledge. . (1996). Representation of diverse female speech styles in Japanese popular culture. In Natasha Wamer, Jocelyn Ahlers, Leela Bilmes, Monica Oliver, Suzanne Wertheim, & Melinda Chen (eds.). Gender and believe system. 575-587. . (2002). Ideology and social meanings: Rethinking the relationship between language, politeness, and gender. In Sarah Benor, Mary Rose, Devyani Sharma, Julie Sweetland, & Qing Zhang (eds.). Gendered practices in language. 91-114. Stanford, CA: CSLI Publications. Ozaki, Wakako. (1998). "Gender-appropriate" language in transition: A study of sentence-final particles in Japanese. In Suzanne Wertheim, Ashlee C. Bailey, and Monica Corston-Oliver (eds.). Engendering communication Proceedings of the fifth Berkeley women and language conference. 427-437. Berkeley: Berkeley Women and Language Group. Schodt, Frederik. (1996). Dreamland Japan: Writings on modern manga. Berkeley: Stone Bridge Press. Smith, Janet. (1992). Women in charge: Politeness and directive in the speech of Japanese women. Language in society, 21,1, 59-82. Suzuki, Mutsu. (1997). Jyoseigo no honshitsu. In Sachiko Ide (ed.), Jyoseigo no sekai. Tokyo: Meiji Shoin. Takasaki, Midori. (1993). Josei no kotoba to kaisoo. Nihongo-gaku, 12, 6, 169-180. Talbot, Mary. (1992). The construction of gender in a teenage magazine. In Norman Fairclough (ed). Critical language awareness. 174-199. London: Longman. Tsurumi, Maia. (1997). Gender and girls ' comic in Japan. Bulletin of Concerned Asian Scholars, 29. 46-55. Junko Ueno is Associate Professor of Japanese in Dept. of Modem Languages at Union College where she can be reached at uenoj@union.edu. APPENDIX A Classiflcation of gendered linguistic forms Strongly feminine forms The particle wa and its variants wane. wayo, wayone The particle kashira The particle no after a noun or naadjective The particle yo after a noun or naadjective The particle no followed by ne or yone or yo Others Strongly feminine forms The particle wa and its variants wane. wayo, wayone The particle kashira The particle no after a noun or naadjective The particle yo after a noun or naadjective The particle no followed by ne or Moderately feminine forms The particle no after a plain form of a verb or i-adjective The auxiliary deshoo The auxiliary desho The particle ne after a noun or a plain form of adjective The particle ne after /e form of a verb Others Strongly masculine forms The particle zo The particle ze The command form, or the command form and the particle yo The phonological change of a adjective from ai toee The particle kayo that shows anger or criticism Others Moderately masculine forms The particle > 'O after a plain form of a verb or I-adjective The auxiliary da after a noun or naadjective and its variants dayo. dane, dayone The auxiliary nda and its variants ndane. ndayo, ndayone The auxiliary daro. daroo Others Neutral forms The plain form of a verb, i-adjective The plain form of a naadjective, noun The particle kana The particley 'an -^eformof a verb Others yoneoryo Others Women and Language, Vol. 29, No. 1, Pg. 25