2.5.1The relationship between television, radio and vocabulary development Vocabulary is one of the most important aspects of language teaching and …show more content…
This approach was developed initially as a reaction to the grammar-translation approach in an attempt to integrate more use of the target language in instruction. The learner is not allowed to use their mother tongue. Grammar rules are avoided and there is emphasis on good pronunciation. Lessons begin with a dialogue using a modern conversational style in the target language. Material is first presented orally with actions or pictures and there is no translation. The preferred type of exercise is a series of questions in the target language based on the dialogue and the questions are answered in the target …show more content…
Only the grammar necessary for reading comprehension and fluency is taught. Minimal attention is paid to pronunciation or gain conversational skills in the target language. From the beginning, a great amount of reading is done in L2, both in and out of class. The vocabulary of the early reading passages and texts is strictly controlled for difficulty. Vocabulary is expanded as quickly as possible, since the acquisition of vocabulary is considered more important that grammatical skill. Translation reappears in this approach as a respectable classroom procedure related to comprehension of the written