HBS 201-077 재무비율과 재무분석(Financial Ratios & Financial Anlysis) 사업체를 위한 financial data로는 i/s와 b/s가 있다. I/S손익계산서는 일정기간 동안의 revenue‚ expenses를 요약하고‚ B/S대차대조표는 기업의 자산‚ 부채‚ 주주지분의 리스트이다. 손익계산서와 대차대조표를 이용하여 아래와 같은 재무비율을 계산할 수 있다. 1. Profitability ratios (수익성 비율) 2. Activity ratios (활동성 비율) 3. Leverage ratios (레버리지 비율) 4. Liquidity ratios (유동성 비율) 수익성 비율(Profitability Ratios) 수익성은 장기적으로 볼 때 중요한 요소이며‚ 수익성의 레벨은 1) 기업의 부채금융(debt finance)으로의 접근 2) 기업의 보통주자본금(common stock)에
Premium Generally Accepted Accounting Principles Financial ratios Balance sheet
A brief analysis of the different translations on the first part of the novel Pride and prejudice Number: 20091105016 name: Xing Yan Pride and Prejudice is the representative works of the 18th century English novelist Jane Austen. This novel describes four different kinds of marriages and exposes the crucial function of money both in the marriage and the relationship between people. It also represents the author’s view of marriage that love is the base of marriage. At present‚ this
Premium Jane Austen Translation
An extension of the approach used to teach classical Ls to the teaching of modern L Grammar translation approach *Characteristics * Instruction is given in the native L of the students. * There is little use of the target L for communication. * Focus is on grammatical parsing; the form and inflection of words. * There is early reading of difficult texts. * A typical exercise is to translate sentences from the target L into the mother tongue ‚VS * The result of this approach
Premium Second language Linguistics Teaching English as a foreign language
8 Aug 2002 SUN TZU: THE ART OF WAR The translation of the "Sun Tzu: The Art of War" ancient Chinese text has been given by many different writers. Samuel B. Griffith‚ Brigadier General‚ retired‚ U.S. Marine Corps; is a proven strategist that studied the English commandos war fighting skills as a Captain. As a Major‚ Griffith was hand picked to serve as Executive Officer under the command of Lieutenant Colonel Merritt Edson of the 1st Raider Battalion‚ one of the battalions that perfected
Premium World War II The Art of War Sun Tzu
the Chinese Translation of English Film Titles…………...7Chapter Three Cultural Differences in Film Titles……………………………………...7-93.1 Material Cultural Factors………………………………………………………………...73.2 Institutional Cultural Factors……………………………………………………………73.3 Psychological Cultural Factors………………………………………………...8-93.4 Miscellaneous Factors…………………………………………………………....9Chapter Four Methods of Film Title Translation…………………………………… ..9-124.1Free Translation………………………………………………………………..9-104.2 Literal Translation………………………………………………………………104
Free Culture Film Translation
I think it is good that such remarkable things as these‚ which may never have been heard of or seen before‚ should come to the attention of many people instead of being buried away in the tomb of oblivion. Because it might turn out that someone who reads about them will like what he reads‚ and even people who only glance lightly through this book may be entertained. Pliny says along these lines that there is no book--no matter how bad it is--that doesn’t have something good in it. And
Premium
CHAPTER 10 Measuring and Managing Translation and Transaction Exposure EASY (definitional) 10.1 ___________ a certain currency exposure means establishing an offsetting currency position so that the gain or loss from the exposure on the original currency is exactly offset buy the gain or loss from the currency hedge. a) Arbitraging b) Cross-hedging c) Hedging d) Risk shifting Ans: c Section: Alternative measures of foreign exchange exposure Level: Easy 10.2 Hedging cannot provide protection
Premium Currency Balance sheet
Two-Way Monologues An examination of Keneally’s The Chant of Jimmy Blacksmith through Friel’s Translations If medium is the message‚ as suggested by Marshall McLuhan‚ much can be said about the difference between a novel and a play. As he explains‚ the medium is an extension of human facility‚ "The wheel...is an extension of the foot. The book is an extension of the eye... Clothing‚ an extension of the skin..." (McLuhan). Thomas Keneally’s novel The Chant of Jimmy Blacksmith explains this phenomenon
Premium Genocide Irish people Culture
learning English. 1.0 METHODS USED IN THE STUDY. 2.1 The Grammar Translation Method This method is more focusing on memorization of verb paradigms‚ grammar rules and vocabulary. Application of this knowledge was directed on translation of literary texts which is focusing on developing students’ appreciation of the target language’s literature as well as teaching the language. Written and oral translation plays a prominent part in classroom work. This encourages the learners to think
Premium Teaching English as a foreign language Language acquisition Second language
The central theme in ’Translations’ is language‚ with associations between people who do not speak the same language or same objectives. It is a play about alienation‚ relationships and a small community and its limitations‚ it is about love and the political problems between the English and the Irish. The play has around ten characters. Many of which are minor characters but they all play different parts and have very different personalities. Each character contributes to the play and each of them
Free English language England Irish people