The word "covenant, " infrequently heard in conversation, is quite commonly used in legal, social (marriage), and religious and theological contexts.
The Idea of Covenant. The term "covenant" is of Latin origin (con venire), meaning a coming together. It presupposes two or more parties who come together to make a contract, agreeing on promises, stipulations, privileges, and responsibilities. In religious and theological circles there has not been agreement on precisely what is to be understood by the biblical term. It is used variously in biblical contexts. In political situations, it can be translated treaty; in a social setting, it means a lifelong friendship agreement; or it can refer to a marriage.
A biblical covenant is an agreement generally between God and humanity. While the Hebrew word beriyt means "covenant" the cultural background of the word is helpful in understanding its full meaning. Beriyt comes from the parent root word bar meaning grain. Grains were fed to livestock to fatten them up to prepare them for the slaughter. Two other Hebrew words related to beriyt and also derived from the parent root bar can help understand the meaning of beriyt. The word beriy means fat and barut means meat. Notice the common theme with bar, beriy and barut, they all have to do with the slaughtering of livestock. The word beriyt is literally the animal that is slaughtered for the covenant ceremony. The phrase "make a covenant" is found thirteen times in the Hebrew Bible. In the Hebrew text this phrase is "karat beriyt". The word karat literally means, "to cut". When a covenant is made, a fattened animal is cut into pieces and laid out on the ground. Each party of the covenant then passes through the pieces signifying that if one of the parties fails to meet the agreement then the other has the right to do to the other what they did to the animal. (ancient-hebrew.org) (Genesis 15:10 and Jeremiah 34:18-20).
OLD TESTAMENT EXAMPLES