The essay “Mother Tongue” describes a writer who grew up with a mother of Asian origin and the limitations created by her mother’s speech. The author, Amy Tan, defines her mother’s English as “broken” and that it created communication barriers. For example, when Tan’s mother would need to call her boss about work, she would rely on her daughter to make the phone call and use proper english. When Tan decided to go into English in college, it seemed foolish since she was more skilled in math and science. The author also mentions how not everyone’s speech is the same, but that is not a bad thing. Tan decided to start writing fiction, and write a book in a way her mother would comprehend. Though the writing was harshly critiqued, Tan knew she…
This essay can relate best with reader from a Hispanic background, being that they come from a different country and they are not fluent English speakers. They can also relate to Cisneros’s family experiences. In contrast, Tan’s audience is Asian-Americans, because they can identify to the type of speech or fragmented or “broken language” like Tan mentions in “Mother Tongue.” The simplification of certain concepts that Tan practices in her writing allows her writing to be grasped by a wide range of readers. However, both pieces of writing deal with two female writers that are writing to immigrants from whom English is a second…
Mother Tongue In this passage the author Amy Tan talks about the different ways people speak in America, as an example she uses herself and her mother, she tells us that one time she was giving a speech in front of a large group and she was using all this big words, and phrases like she had learned in school, but all of a sudden she remember her mother was in the audience and she started to think her speech was bad and all her words were wrong because it was an English she never spoke with her mom, because she explains to us that the English her moms speaks is very broken and very bad because of her Chinese roots, as an example she gives us a paragraph describing a story her mom told her once about a gangster that wanted to join her family, she also tells us that when she was younger she was very ashamed of her mothers broken English, which I think is very funny because I know a lot of people that go threw that problem, and hate going places were their parents have to speak English, luckily for me I didn’t encounter that problem because my mother grew up in Kansa City and learned English at a very young age, so her English has been very good all threw my childhood, the bad part was that since she knew perfect English she was able to communicate with my teachers…
Amy Tan’s essay “Mother Tongue” Tan grew up in a home with her Chinese mother who spoke English that she considered “broken”. It was difficult for others to understand what her mother was saying. Tan then realized that when she was with her mother that she spoke English differently than she did. She was trying to figure out how her background affected her life, such as her education; but she eventually learned to except her background. At the same time Tan wanted to become a writer and she found that by spending time with her mother who again spoke “broken” English. Even though she was told that writing was her worst skill by her boss, she was determined to make it work.…
The author believes that language likes an invisible wall that prevents her mother from getting respect from the others. “The fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her”(765). This is how the others treat the author’s mother as well as non-native English speakers. Therefore, Amy Tan understands that there are a lot of immigrants who have been like her mother: being disregarded due to limited use of English. In addition, Amy Tan’s main point of the article is letting the audience know that the way of speaking language cannot reflect someone’s competency. The second point the author tries to say that language is not just language itself; it is about culture, background, and…
In the story “Mother Tongue” by Amy Tan her mother was a Chinese immigrant who didn’t speak English correctly. Amy touches upon the subject of language barriers creating societal monsters. Amy Tan’s mother not being able to speak great English consistently…
Amy Tan’s story “Mother Tongue” starts by the affirmation that she is not a scholar of English or literature. She is just a writer and the person who understand the power of language. From Tan’s observations from her daily life, she realizes that there are different types of English that she uses. The first time Tan notices the difference is when she gives a speech on her book “The Joy Luck Club” using academic English, the one that she never uses to talk with her mother. The second time is when Tan talked using “fractured” English unconsciously with her mother when walking down the street. After that, Tan recalls her memories from her early age: the phone call for her mother to the stockbroker, the meeting with a doctor in the hospital for her mother’s CAT scan result to demonstrate her mother’s realization of “limited” English. Then Tan agrees with the idea that language spoken in…
Within this Essay the author Amy Tan about the stereotypes that Asian Americans face in everyday society when it comes to English in the sense of an overall sense of the language and how the way the speak it is regarded as “broken” or “limited”. In the story she talks about the life she had in her childhood with her…
In the article, “Mother Tongue”, written by Amy Tan, the author achieved even more success when she incorporated her mother's Chinese culture and limited uses of the English language in her book "Joy Luck Club" (Tan, 23). For instance, once the author embraced her mother's minor flaws in the English language, she realizes that her mother's way of communicating was "The language she grew up with" (Tan, 21) and "Shaped the world as she saw it" (Tan, 21), making her the smart, intelligent, and successful adult she became. Acceptance allows us to seek the positive side of people by accepting them for who they are and what makes them…
"Mother Tongue" written by Amy Tan, the author reveals that there's bias in spoken and written language when communicating. The speaker herself says she uses different Englishes when speaking to her Chinese immigrant mother whose second language is under developed compared to hers. Ms. Tan alternates between different events that support a change in her own awareness involving forms of English, such as when speaking to a group about her herself, she notices herself saying, '"The intersection of memory upon imagination" and "There is an aspect of my fiction that relates to..."' while confessing that this is not her daily language when conversing with her mother or husband, that it’s a language of intimacy, which I believe is to be more vulnerable…
Apart from what any critic had to say about my writing, I knew I had succeeded where it counted when my mother finished reading my book and gave me her verdict: "So easy to read." (Tan “Mother Tongue”).…
Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…
In Tan’s only life, she gets a lower English score on SAT because her mother tongue limited her ability to find out the connection between those English words. Her teacher thought she should study math or engineering since her math score is better than her English score. Amy Tan says the purpose of her writing is to let more people understand her mother tongue. She ends the passage by saying that she has already published a book, “The Joy Luck Club”, and her mother thinks that book is “very easy to understand”(259).…
After reading “Mother Tongue” by Amy Tan, it was rigorous for Asian Americans learning the English language. The article discusses the different languages of English that Tan had learned and frequently used throughout her life. Then the difficulties that she had learning in school because English wasn’t her best subject. Additionally, were issues that follow along her, due to the way Amy’s mother spoke English. English as a second language for Tan was very difficult, but through her mistakes, she succeeded. When she became a writer, it got easier after she realized the variety of languages she had already spoke throughout her lifetime. She constantly used diverse languages with multiple people and had absolutely no idea she was. It became easier for Amy to differentiate and correct herself. Tan’s life was hard for her to become the aspiring writer she wanted to be. As an Asian American, to succeed in something that no one believed she could was foolish. And even though English wasn’t Amy’s first language, in the long run it changed her understanding of the English language. Tan’s purpose was to show us how language can separate, unite, or isolate those who don’t speak perfect English. Literacy should have no limitations on how people view other people.…
In “Mother Tongue” (1990) an essay written by Amy Tan, a Chinese-American author who has written a lot of beautiful novels, Tan argues that all languages have a purpose and value. Tan tells us how every language has a purpose by giving us examples from her own life, specifically, she talks about the way her and her mother talked; her mother wasn’t very fluent in English, but the little English she could speak she could say smart and brilliant things like, “ . Tan uses personal examples in order to make us believe in the importance of language. The people she directs this story to is to people who grew up in English homes from birth to see just because someone doesn’t talk perfect English doesn’t mean they don’t know things, they do have brilliant…