Preview

Evaluation of Anzaldúa’s Theories

Good Essays
Open Document
Open Document
1342 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Evaluation of Anzaldúa’s Theories
Evaluation of Anzaldúa’s Theories

Being born in the United States and keeping a strong bond with my parent’s homeland, Mexico, has made me realize that I agree with many theory’s that Gloria Anzaldúa, author of, Borderlands / La Frontera: The New Mestiza, has defended in her book. Anzaldúa seems to believe that no one should ever be allowed to quiet someone of their native language, the way that some Americans prohibit Mexicans to speak Spanish. In addition to that, Anzaldúa also takes up time writing about her theory of Mexican women. Anzaldúa believes that Mexican men make themselves superior to women and she seems to blame the Mexican women for allowing men to take the role of being dominant over the Mexican women. Lastly, Anzaldúa goes on writing about how she believes that the lives of Mexicans and Americans would be less confrontational if only they were willing to make borders into crossroads in which they all had a part of each other’s culture. All in all, Anzaldúa makes statements in her book about some of the many theories I agree with, which Anzaldúa presents in her book are theories about, language, culture, and borders.
In chapter five titled, How to Tame a Wild Tongue, Anzaldúa, describes how she feels about her language by writing, “I am my language. Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself” (81). By stating this, I feel Anzaldúa is claiming that one could not describe her if she cannot take ownership of the language she has always spoken. Like Anzaldúa, I also feel that in order to feel pride in myself; I need to proud of who I am. My culture is revolved around my language and the way I speak my family’s language, which describes who I am. Ray Gwyn Smith, who Anzaldúa quotes in her book, clearly says how hurtful it is to be shunned from your everyday language when he questions, “Who is to say that robbing a people of its language is less violent than war?”(75). When taking someone’s language, you also seize their

You May Also Find These Documents Helpful

  • Satisfactory Essays

    In “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldua introduces her own language Chicano Spanish to us. Because of 250 years of Spanish and Anglo colonization, Chicanos developed their own language, which was a combination of both English and Spanish. When Anzaldua was young, she was told Chicano Spanish was a bastard language and attacks on her native tongue continues throughout her lives. However, she didn’t feel ashamed of her language, and instead, she was proud to speak Chicano Spanish and wished it to be accepted. She believed “With that recognition, we became a distinct people”.…

    • 357 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Anzaldua would not really agree with Tan’s goal for her writing. In a society where perfection is practically expected but impossible to achieve, language is one of the many ways that anyone around us can judge us. It is as Tan said, “…the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her. “ Tan even said how her mother’s English ashamed her, that because her mother’s English was limited, it limited her perception of her mother, and that since her words were said imperfectly her mother’s thoughts were imperfect. There are instances every day of people that are not fluent in English, not being treated with the same respect, kindness, and service as their counterparts that are fluent. For some reason, it is embedded in most Americans’ minds that if someone cannot speak English as well as themselves, they are either not intelligent, not worthy of their time, or even not considered to be anywhere near important as someone who can.…

    • 704 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The narrative story appeals to the audience and makes them feel curious about what Anzaldua’s interpretation of her argument. Using relative story as opening words definitely stimulates my interest of keeping reading the article and maintaining curious about the following content. Anzaldua uses several subtitles to categorize things she illustrates, such as Overcoming the tradition of silence, Chicano Spanish, Linguistic terrorism, etcetera, which summarizes her main content of the following paragraph and makes a clear illustrational structure to her audience. These subtitles seem to be drastically useful for me to understand her statement better by baring the summarized essences in mind while reading the following content. Moreover, she incurs pathos within her audience including me by narrating her own experience of being constrained by the tradition of silence.…

    • 640 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Through social commentary, Anzaldua expresses the feelings and flaws that Latin@s see in themselves as a way to illustrate how they have been treated by Latin@s. Across history, groups of humans in power have put other groups of humans down as a way to maintain their power. This constant condemnation of a group of people leaves said group of people with the feeling that the oppressors have reason for the oppression. Anzaldua and her commentary is an example of this history when she writes, “As a person, I, as a people, we, Chicanos, blame ourselves/ hate ourselves, terrorize ourselves” (Anzaldua 67). There is a phenomenon known as the looking glass self. This looking glass self is the idea that over time you will begin to see yourself as other…

    • 1068 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Better Essays

    Final Ethnography Paper

    • 1437 Words
    • 5 Pages

    The Mexican culture is a very distinct culture. Over the break I was fortunate enough to visit Tijuana, Mexico and analyze the cultural differences represented at the border. The way that I traveled to Mexico was by walking across the border at the San Diego/Tijuana joint border location. In doing so I was able to actively participate and evaluate the cultural clashes and intensification in this border “society” environment.…

    • 1437 Words
    • 5 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Se Habla Espanola

    • 640 Words
    • 2 Pages

    Tanya Barrientos acceptance of society racism hinder her from having relations with Latinos, she puts in print an article entitled “Se Habla Española”. Barrientos was born in Guatemala and moved to El Paso Texas with her parents at the age of 3, who expect for both of their children to read, write, and speak only in English. Her parents felt that if she could speak without the accent of Spanish, American society would see that children with different cultural backgrounds could fit into English humanity smoothly. “In 1963” (83), “People who called themselves Mexican-Americans or Afro-Americans were considered dangerous radicals, while law bidding citizens were expected to drop their cultural baggage at the border and erase any lingering ethnic traits. (84). As a result of the racial discrimination American citizens had towards law-abiding citizens, Barrientos had instantly stop speaking Spanish when she was moved to El Paso Texas.…

    • 640 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Both articles reflect how the language an individual speak is linked with their identity. Anzaldúa and Tan’s article both displayed a strong aid for their claim that many languages one’s speaks has a major impact on the way they interact with the society. They both demonstrate the essence of language, using their own experiences. They both talked about how they grew up surrounded with limited…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…

    • 1932 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “Resistance is futile” is a resounding statement first exclaimed by the alien race called the Borg in the Gene Roddenberry long running television series Star Trek. “Why do you resist? Asked the Borg commander, Ryker replies “I like my species the way it is”! Borg commander counters with, “We only wish to raise quality of life for all species”. This is the last thing you heard before your kind was assimilated and your unique cultural and biological essences absorbed. If you have heard or read this statement before, it’s because it has been the theme of White America since its inception and so has appropriating and assimilating cultures, with racism, class warfare, and loss of ethnic identity as unfortunate by-products. The Xicano (Chicano) was able to evolve and retain their cultural identity and ethnicity by creating a border dialect or language (a Patois) which supports the view of the essayist Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue.” This dialect is viewed as sub-cultured jargon in their homeland (Mexico) where Standard Mexican Spanish is spoken and the Working Class English is demanded by their adopted host north of the border, America. Ultimately, the appropriation and assimilation of borderland Mexicans (Hispanic Americans) did not occur as did the Native American Indians or the African Americans that occupy the rest of the nation. However, these Hispanic Americans, who are considered second class in their native home (Mexico) and 3rd class by the U.S. For use many years use of the Spanish language declined in the Chicano Nation because of the immigration of Anglo-Americans and the brutal efforts of the U.S. imperialists to eradicate the Spanish language.…

    • 1035 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    When reading this passage, it is evident that Anzaldua feels strongly about her Hispanic background and doesn’t concur with the ideology of the university and their attempts to rid students of their accents. I also construe, through reading the passage, that even though many natives don’t approve of her Chicano way of speaking, she is pleased with her heritage and culture and doesn’t concern herself with others opinions.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    As we have discussed before, both violence and oppression manifest in various forms, however the idea of language-based violence is still novel to mainstream society. As the readings this week illustrated, language based violence and physical violence occasionally share a common root in gender-based oppression. Both Solnit and Anzaldúa write specifically about how "language is a male discourse" (Anzaldúa: 78) and how this discourse creates a knowledge among women that "this is not their world" (Solnit 2008). hooks states that the oppression created by structured languages and spaces as intertwined. She argues that activist must make the margin a site of resistance instead of a space of disadvantage, just as we must learn to accept the oppressor’s language as a tool for creating internal revolutions (hooks: 2009, 2004). Finally, Wright connects all three, space, language and gender in her analysis of the Nercopolitics and Femicide in Ciudad Juárez. Wright demonstrates how patriarchal language, such as the term "public women" when coupled with…

    • 439 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Ethnic Pride In Canada

    • 794 Words
    • 4 Pages

    Recognition of the idea that language is bound to culture and identity, has prompted research into how it is a means of enriching the environment of fellow citizens. The value of ethnic pride has been studied in a variety of languages, including Russian (Ryazanova-Clarke, 2015), Spanish (Cashman, 2009), Croatian (Winland, 2007) and English (Stiltz, 2015). Most of these studies report the use of language as a central concept in the national integrity discourse.…

    • 794 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    One Day Short Story

    • 1215 Words
    • 5 Pages

    It includes your culture and who you are. You should embrace it. All that reverence you feel for popular languages and your desire to speak a more common language has blinded you. Don’t seek to fit in, be proud of who you are, even if it starts with something as simple as the words you speak. It’s ironic, you know, how the world has evolved to pressurise people like you. Decades ago, linguists like me used to work so desperately to try to save languages like yours. Language loss was an actual problem mankind was concerned about. Now, the world’s troubles come from treasures dug up from mines like the one here.” Except this time, I spoke to him not in English, but in Havasupai – the Hualapai’s native…

    • 1215 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Cosmopolitanism

    • 1258 Words
    • 4 Pages

    Anzaldua discusses the issues she has living as a female Chicana activist. As a result of her gender, she is placed in opposition to masculinity. As a Chicana and lesbian she finds that there is no middle ground to choose from. She feels as if she is forced to choose between two cultures but is never quite part of them either, as if she were outside both cultures. Ultimately, Anzaldua sees that society’s way of thinking is that you are either one side or the other. The new consciousness, she describes, goes beyond the boundaries of these Western beliefs – being white or colored, male or female, heterosexual or homosexual. Analdua proposes that we all live in the Borderlands, the space between being inside or outside of culture. Anazldua describes “The Borderland” as a space where multiple cultures overlap. Moreover, the Borderlands is a place where those from the lower to upper classes come across, where people of different races live…

    • 1258 Words
    • 4 Pages
    Better Essays

Related Topics