Preview

Summary Of How To Tame A Wild Tongue

Satisfactory Essays
Open Document
Open Document
357 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Summary Of How To Tame A Wild Tongue
In “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldua introduces her own language Chicano Spanish to us. Because of 250 years of Spanish and Anglo colonization, Chicanos developed their own language, which was a combination of both English and Spanish. When Anzaldua was young, she was told Chicano Spanish was a bastard language and attacks on her native tongue continues throughout her lives. However, she didn’t feel ashamed of her language, and instead, she was proud to speak Chicano Spanish and wished it to be accepted. She believed “With that recognition, we became a distinct people”.
Anzaldua states language is important because in his point of view, his language can connect to Chicanos’ identity and it’s one capable of communicating the realities and

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Before Anzaldua can give her solutions to the problems borderland people face, she must clearly demonstrate these people’s frustrations. Anzaldua grabs the attention of her Mexican-American readers through their natural ability to relate to her argument, while she catches readers of different ethnicities by switching back and forth between Spanish and English, creating the same type of frustration that borderland natives experience daily. In the last paragraph of Chapter Four, “Movimientos de rebelidad y las culturas que traicionan” Anzaldua depicts how "colored women" through the years have been treated unfairly by their own people as well as foreigners. At the end of the paragraph she switches to Spanish to say, “Aqua en la soledad prospera su rebeldia. En la soledad Ella prospera” (45). (Translation: “Here in the loneness, she thrives in her rebelliousness. In the loneness, she thrives”). I have a small Spanish-language background, but in my experience reading Borderlands/ La Frontera, it was frustrating to need to refer to a Spanish-English dictionary. Yet through my frustration I was able to finally identify with the barriers that borderland people face. Through creating a language barrier in her writing, Anzaldua ultimately places…

    • 568 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In chapter five titled, How to Tame a Wild Tongue, Anzaldúa, describes how she feels about her language by writing, “I am my language. Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself” (81). By stating this, I feel Anzaldúa is claiming that one could not describe her if she cannot take ownership of the language she has always spoken. Like Anzaldúa, I also feel that in order to feel pride in myself; I need to proud of who I am. My culture is revolved around my language and the way I speak my family’s language, which describes who I am. Ray Gwyn Smith, who Anzaldúa quotes in her book, clearly says how hurtful it is to be shunned from your everyday language when he questions, “Who is to say that robbing a people of its language is less violent than war?”(75). When taking someone’s language, you also seize their…

    • 1342 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldua would not really agree with Tan’s goal for her writing. In a society where perfection is practically expected but impossible to achieve, language is one of the many ways that anyone around us can judge us. It is as Tan said, “…the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her. “ Tan even said how her mother’s English ashamed her, that because her mother’s English was limited, it limited her perception of her mother, and that since her words were said imperfectly her mother’s thoughts were imperfect. There are instances every day of people that are not fluent in English, not being treated with the same respect, kindness, and service as their counterparts that are fluent. For some reason, it is embedded in most Americans’ minds that if someone cannot speak English as well as themselves, they are either not intelligent, not worthy of their time, or even not considered to be anywhere near important as someone who can.…

    • 704 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    "Los Chicanos" ethnic identity is described as a mix between two backgrounds: Spanish of the Mexicans and on the sounds of the the Anglos' incessant. This is similar to DuBois concept of Blackness because Anzaldua was pressured into shedding her cultural values during the migration to the states. The similarity between the two can be understood with the contending images of blackness–those images produced by a racist white American culture, and those images maintained by African American individuals, within African American communities. Both are being forced by the whites to alter themselves to fit the “mold” that they want them to maintain. Anzaldua connects language to race because she says that she is a woman with many cultural backgrounds…

    • 161 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Anzaldua Metaphors

    • 100 Words
    • 1 Page

    In this essay, Anzaldua reveals her thoughts about the issues of racism, identity, and low self-esteem faced by Mexican immigrants living in the United States. Anzaldua states that a person’s identity is linked to the way they speak. Anzaldua begins her essay with a metaphor demonstrating how immigrants are suppressed in society. She uses ethos to establish her credibility throughout this essay such as in paragraph 35 (“Until I can take pride in my language…”). Today there are still issues where immigrants are judged by the way they speak and made to feel ashamed of their own language and culture.…

    • 100 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    First of all, the genre of Anzaldua’s “How to tame a wild tongue” is more of a book chapter about thought process, including diverse historical context rather than discussing one phenomenon or theme specifically. By using diverse rhetorical strategies, Anzaldua solidifies her argument that the wild tongue is also a cultural production even if it’s not approved by the society as a whole, and there is no reason to be ashamed of it or keep silent instead of being brave to protect their own language. At the beginning of the chapter is the introduction the Anzaldua who is a schoolteacher and then an academic, speaking and writing about feminist, lesbian, and Chicana issues and about autobiography, which clarifies her authority as an expert in this…

    • 640 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In Gloria Anzaldua’s article, “How to Tame a Wild Tongue” she demonstrates her experiences of overcoming ethnic identity. From personal exposure, Anzaldua describes her observation of linguistic terrorism throughout her life. The article begins in a school setting where the author reveals an unacceptable atmosphere for being caught speaking Spanish. Communicating meant speaking American, and avoiding any Mexican accents. Violation of the First Amendment is expressed through the author feeling attacked for expressing her roots. Anzaldua’s emphasizes how people who have experienced alienation should not be ashamed of their native tongues.…

    • 822 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldua

    • 411 Words
    • 2 Pages

    The excerpt opens up with her in the dentist office, and she is frustrated because the dentist is complaining that her tongue is “strong [and] stubborn”. She thinks to herself, “How do you tame a wild tongue, train it to be quiet…” (21). Despite the dentist not referring to her accent, she makes it obvious that her main problem is the way she speaks and how she has to constantly be consciously aware of how other people view her. Growing up around her family who only spoke Spanish made her run into some problems while attending school. “’If you want to be American, speak ‘American.’ If you don’t like it, go back to Mexico where you belong’” (Anzaldua 22). This created a constant battle between herself and her mother, as her mother only wanted her to speak Spanish. Throughout her whole excerpt, Anzaldua both shows and tells the importance of language to bother her culture and her identity.…

    • 411 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    The articles “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua and “Saying Nothing” by Catherine Ramirez center on language and the important role language play in the lives of Mexican-Americans living in the United States. As a Chicano it gives me tremendous pride when I hear the language I grew up speaking, I can only describe it as a mixture of Caló and Spanglish. My earliest memories where of my older brother and cousin saying things like “orale ese! que rollo ay te watcho!” So you can imagine my delight when I hear someone yell in a Sydney nightclub “Ese mi Norez que rollo my brotha?”…

    • 201 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Both articles reflect how the language an individual speak is linked with their identity. Anzaldúa and Tan’s article both displayed a strong aid for their claim that many languages one’s speaks has a major impact on the way they interact with the society. They both demonstrate the essence of language, using their own experiences. They both talked about how they grew up surrounded with limited…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldua describes her growing up in two different cultures. One thing she was expected was to speak perfect and adhere to the English Language. Anzaldua describes, “Being Mexican is a state of soul not one of mind.” This comes about after a lifetime of enduring two cultures demands (Anzaldua ). “Se Habla Espanol”, Barrientos had a very difficult journey as a Latina woman living United States. Mainly because she had a hard time accepting that she is a Latina woman who spoke English and was not able to speak any Spanish at all. After taking many Spanish class Barrientos learned to speak Spanish and now calls herself “Spanish Challenged and pure Latina” (xxxxx).…

    • 840 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    When reading this passage, it is evident that Anzaldua feels strongly about her Hispanic background and doesn’t concur with the ideology of the university and their attempts to rid students of their accents. I also construe, through reading the passage, that even though many natives don’t approve of her Chicano way of speaking, she is pleased with her heritage and culture and doesn’t concern herself with others opinions.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    The way that Anzaldua and Rodriquez differentiate in terms of their first language, is Anzaldua is proud of being bi-lingual and accepts her language despite not speaking it perfectly well. Given these points, Anzaldua later on taught Chicano in high school, she became passionate to teach students about the Spanish heritage and the language. Also, on the other side of the ledger. Rodriguez doesn't see a lot of values in his first language (Spanish). He seemed to be more embarrassed and less appreciative of the Spanish language. In the long run, Rodriguez sees that the speaking the English language will be paying him more dividends in the American society, compared to the Spanish language, which is plausible in some degree.…

    • 316 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Her mother would tell her that she needed to master english, while her teacher would tell her that she would never belong in a class that spoke English. As her mother would say “I want you to speak English. Pa’hallar buen trabajo tienes que saber hablar el ingles bien. Que vale toda tu educación si todavía hablas el ingles con un “accent”, my mother would say, mortified that I spoke English like a Mexican “(Anzaldua 31) Anzaldua struggled to find her roots, to find a side that she identified with the most. Anzaldua explains this struggle in the following quote “We are constantly exposed to the Spanish of the Mexicans, on the other side we hear the Anglos’ incessant clamoring so that we forget our language...Neither eagle nor serpent but both. And like the ocean, neither animal respects the borders.” ( Anzaldua 33) Anzaldua was able to accept both sides of her culture without no longer feeling ashamed of her roots, she learned that she would never fit in perfectly, she would have to accept both sides of her culture and embrace…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Under conditions of marginalization, discrimination and exclusion, language is vital for small minority communities to maintain distinct group and cultural identity. Language is an important means of reinforcing independence, national unity and territorial integrity. Cultural identity is established and maintained through language. Language is a cultural right.…

    • 396 Words
    • 2 Pages
    Good Essays