The Great Debaters shows a group of black teens who …show more content…
But it is the fear of each other rather than the fear of a certain group of people. The geography in this play is a small town with a dark and mysterious forest. This play took place in a time and area where a person’s main fear would to be witches, and to be accused of being a witch which was even worse. There was a lot of hysteria about this witch hunt. Everyone accused each other of being a witch in order to save themselves. Friends and family suddenly become enemies. “Now, look you. All of you. We danced. And Tituba conjured Ruth Putnam’s dead sisters. And that is all. And mark this. Let either of you breathe a word, or the edge of a word, about the other things, or I will come onto you in the black of some terrible night and I will bring a pointy reckoning that will shudder you.” In this quite, Abigail is threatening these girls too keep quiet so she does not have to be convicted of being a witch. Throughout the play Abigail lies and threatens people to save herself without thinking of the other people she hurts by doing this. In this setting, Abigail must play a dangerous game in order to survive. In the town, everybody knows about each other's business since the town is small. If a person in the town has a problem with another person in the town, then they can accuse them of being a witch and that person will be taken care of. With the forest nearby, it provides a dark and mysterious aura. You never know who …show more content…
Everybody in my family is of Russian origin, and I was the very first person in the history of my family to be born outside of Russia. Growing up, I lived in a Brooklyn apartment building with many other Russian families. I grew up following a traditional Russian way of life. The first language that I spoke was Russian, I read Russian folk stories with my mom, made blinchiki with my dad, learned how to recite Russian poems and sing Russian songs with my grandma, and played with the other Russian kids out on the street. Then my family and I moved to Mahwah, a town where there weren't that many Russian kids. My first year at preschool was very hard, I couldn’t make friends that well because of a language barrier between me and the other kids. Later when I could speak English a little better, I frequently mixed up Russian and English words. I remember in the 2nd grade I told a classmate that she should come and see this store that I would go to with my parents. Only I mixed up the English word for store with the Russian word for store. In Russian, a store is pronounced as 'magazin', and the pronunciation of the word sounds like 'magazine'. The girl thought I was saying that we should go to a magazine and she was just very confused altogether. The setting and geography that I grew up in was very different from my new geography and setting. Because of that it was hard for me to fully adjust